Dorénavant, l'aide qu'ils sont susceptibles d'apporter est davantage destinée aux personnes âgées, particulièrement frappées par la crise, en raison de l'atteinte portée à leur é
pargne ou du niveau extrêmement faible d
e leur pension, aux jeunes qui doivent faire toujours preuve de plus de flexibilité vis-à-vis du milieu professionnel, aux personnes confrontées à des problèmes de santé (mentale) et aux coûts qui y sont liés, aux personnes défavorisées qui ne peuvent plus supporter le
coût toujours plus élevé pour se l ...[+++]oger dans des habitations souvent insalubres ou inadaptées.
De te bieden hulp heeft voortaan veel meer betrekking op de oudere bevolking die in bijzondere mate getroffen wordt door de crisis, omwille van de aantasting van hun spaargeld of van het bijzondere lage niveau van hun pensioen, op jongeren die zich steeds flexibeler moeten opstellen ten aanzien van de arbeidswereld, op personen die kampen met (mentale) gezondheidsproblemen en -kosten, op achtergestelde personen die de toenemende huisvestingskosten voor vaak onbewoonbare of onaangepaste woningen niet langer kunnen dragen.