Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes lorsqu'ils viennent expliquer devant " (Frans → Nederlands) :

Les politiques et mesures en faveur des jeunes relèvent avant tout de la responsabilité des États membres, y compris lorsqu’il s’agit d’expliquer les avantages et le soutien offerts par l’action de l’UE.

De verantwoordelijkheid voor jongerenbeleid en maatregelen voor jongeren ligt voornamelijk bij de lidstaten, ook wat betreft het geven van voorlichting over de voordelen en de steun van EU-maatregelen.


Art. 9. § 1. Une évaluation peut être demandée par le jeune travailleur lorsqu'il ne dispose pas de deux décisions d'évaluation positive suite, soit à sa non-présentation sans motif valable devant le collège des évaluateurs, soit à un ou plusieurs entretiens.

Art. 9. § 1. Een evaluatie kan worden gevraagd door de jonge werknemer wanneer hij niet over twee positieve evaluatiebeslissingen beschikt als gevolg van, ofwel zijn niet-aanmelding zonder geldige reden voor het evaluatiecollege, ofwel één of meerdere gesprekken.


Le jeune travailleur qui ne se présente pas à la convocation visée au paragraphe 5, alinéa 2, et qui justifie son absence dans un délai de sept jours calendrier prenant cours le jour de l'absence, par un motif dûment établi et admis comme justification, est convoqué une nouvelle fois, lorsque le motif admis comme justification a cessé d'exister, par courrier ordin ...[+++]

De jonge werknemer die zich niet aanmeldt voor de oproeping bedoeld in paragraaf 5, alinea 2, en die zijn afwezigheid rechtvaardigt binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat op de dag van de afwezigheid door een duidelijk bewezen en als rechtvaardiging aanvaarde reden wordt opnieuw opgeroepen via gewone brief wanneer de als rechtvaardiging voor de afwezigheid aanvaarde reden opgehouden heeft te bestaan om zich aan te melden voor het evaluatiecollege, en dit ten vroegste zeven kalenderdagen na de datum van verzending.


Il ressort du texte et des travaux préparatoires des lois du 24 décembre 1992 et du 2 février 1994 que le législateur a maintenu l'objectif qu'il poursuivait en 1990, à savoir éviter un renvoi systématique devant le tribunal correctionnel des jeunes qui ont commis à l'âge de seize ou dix-sept ans un fait qualifié infraction tout en empêchant une impunité totale de ces jeunes, lorsqu'ils atteignent l'âge de dix-huit ans :

Uit de tekst en de parlementaire voorbereiding van de wetten van 24 december 1992 en van 2 februari 1994 blijkt dat de wetgever het in 1990 door hem nagestreefde doel heeft behouden, namelijk vermijden dat de jongeren die op de leeftijd van zestien of zeventien jaar een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, stelselmatig worden verwezen naar de correctionele rechtbank, waarbij een volledige straffeloosheid van die jongeren wordt voorkomen wanneer zij de leeftijd van 18 jaar bereiken :


la contribution active du Forum aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, en répondant notamment aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions adoptées par ces institutions.

een actieve bijdrage van het Forum aan de politieke processen die jongeren op Europees niveau betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen om raadpleging van het maatschappelijke middenveld en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen.


la contribution active du Forum aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, en répondant notamment aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions adoptées par ces institutions.

een actieve bijdrage van het Forum aan de politieke processen die jongeren op Europees niveau betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen om raadpleging van het maatschappelijke middenveld en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen.


- contribution active du Forum européen de la jeunesse aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, notamment en répondant aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions prises par ...[+++]

- een actieve bijdrage van het Europees Jeugdforum aan de politieke processen op Europees niveau die jongeren betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen wanneer deze het maatschappelijk middenveld willen raadplegen en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen;


- contribution active du Forum européen de la jeunesse aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, notamment en répondant aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions prises par ...[+++]

- een actieve bijdrage van het Europees Jeugdforum aan de politieke processen op Europees niveau die jongeren betreffen, met name door te reageren op verzoeken van de Europese instellingen wanneer deze het maatschappelijk middenveld willen raadplegen en door de standpunten van deze instellingen aan zijn leden uit te leggen.


M. Peleman, partie défenderesse dans l'instance devant le juge a quo, a introduit un mémoire justificatif dans lequel elle explique que les juges-rapporteurs ont négligé la notion d'« échange de culture » ou d'« échange en jouissance d'immeubles ruraux » et que lorsqu'il est établi que le bien est effectivement exploité par la personne au bénéfice de laquelle le congé a été donné, conformém ...[+++]

M. Peleman, verwerende partij in het geding voor de verwijzende rechter, heeft een memorie met verantwoording ingediend, waarin zij uiteenzet dat de rechters-verslaggevers voorbijgegaan zijn aan het begrip ruilpacht of genotsruil en dat wanneer vaststaat dat de exploitatie effectief wordt gevoerd door degene in wiens voordeel de opzegging overeenkomstig artikel 8bis van de pachtwet gebeurde, en derhalve elk opzet van fraude uitgesloten is, de exploitatie in de vorm van een ruilpacht niet als fundamenteel verschillend kan worden aangezien van de ruilpacht bedoeld in artikel 30 van de pachtwet door een « gewone » pachter.


42. Le droit ainsi reconnu à la Commission s'explique par la compétence concurrente de la Commission, des juridictions des États membres et, lorsqu'elles en ont le pouvoir, de leurs autorités de concurrence pour l'application des articles 85 paragraphe 1 et 86 du traité et par la protection qui en découle pour les plaignants devant les instances judiciaires et administratives.

42. Het aldus aan de Commissie verleende recht vindt zijn grondslag in de samenlopende bevoegdheid van de Commissie, de rechterlijke instanties van de lidstaten en - voorzover die terzake bevoegd zijn - hun mededingingsautoriteiten inzake de toepassing van artikel 85, lid 1, en artikel 86 en de daaruit voortvloeiende bescherming van de klagers voor de rechterlijke en administratieve instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes lorsqu'ils viennent expliquer devant ->

Date index: 2022-03-15
w