Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes risquent non seulement de fumer mais aussi " (Frans → Nederlands) :

En effet, les jeunes risquent non seulement de fumer mais aussi de se mettre à la boisson.

Het risico's is immers dat jongeren niet alleen roken maar ook gaan beginnen drinken.


Cela signifie que dans de nombreux cas les jeunes manquent non seulement de qualifications, mais aussi de modèle leur montrant comment se comporter dans le monde du travail.

Dit betekent dat in veel gevallen jongeren niet alleen een gebrek hebben aan formele vaardigheden, maar ook aan rolmodellen uit het arbeidsleven.


Elles se situent au croisement entre la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et les politiques de citoyenneté, et visent non seulement à faciliter l’entrée des jeunes dans la vie professionnelle, mais aussi à développer leur citoyenneté active.

Het vormt het raakvlak tussen de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en het beleid ter bevordering van een actief burgerschap: het wil tegelijkertijd de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt vergemakkelijken en hun actief burgerschap ontwikkelen.


Cela vaut non seulement pour la méthode ouverte de coordination ou pour le Pacte européen pour la jeunesse, mais aussi pour toute autre matière où l’apport des jeunes peut être significatif.

Dit geldt niet alleen voor thema's in verband met de OCM of het Europees pact voor de jeugd maar ook voor alle gebieden waar jongeren een positieve bijdrage kunnen leveren.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (1) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (1), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (1) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (1), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif d'interdire de fumer dans les trains des services intérieurs (2) afin de lutter contre les habitudes tabagiques et de préserver non seulement la santé, mais aussi le confort de tout un chacun.

Dit wetsvoorstel wil een rookverbod instellen in de binnenlandse reizigerstreinen (2), om zo het tabaksgebruik tegen te gaan en ervoor te zorgen dat iedereen in gezonde en comfortabele omstandigheden kan reizen.


Remerciement, tout d'abord, aux parlementaires qui constituent la force vive de l'AWEPA dans notre pays, non seulement les fondateurs mais aussi les nombreux jeunes et nouveaux venus parmi les parlementaires qui se reconnaissent dans les objectifs de l'association.

Allereerst aan de parlementsleden, die de bezielers van AWEPA in ons land zijn. Niet alleen aan de stichters, maar ook aan de vele jonge en nieuwe parlementsleden die zich herkennen in de doelstellingen van de vereniging.


«Pour beaucoup de jeunes participants, c’est la première fois qu’ils sortent non seulement de Suède, mais aussi de leur région» (SE).

Er wordt ook samengewerkt met het Estonian Unemployment Insurance Fund" (EE) "Voor veel deelnemende jongeren is het niet alleen de eerste keer dat ze buiten Zweden maar ook buiten hun eigen regio komen" (SE)


Les systèmes d’éducation et de formation, ainsi que l’apprentissage non formel et informel, ont un rôle fondamental à jouer en favorisant la mise en place dès le plus jeune âge de capacités créatives et innovantes, qui sont des éléments essentiels non seulement pour améliorer la compétitivité économique future et l’employabilité, ...[+++]

Voor onderwijs- en opleidingsstelsels, samen met niet-formeel en informeel leren, is een fundamentele rol weggelegd bij het ontwikkelen van creatieve en innoverende capaciteiten vanaf jonge leeftijd als cruciale factoren niet alleen voor het vergroten van het economische concurrentievermogen en de inzetbaarheid in de toekomst, maar evenzeer voor het bevorderen van zelfontplooiing en ontwikkeling, sociale insluiting en actief burgerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes risquent non seulement de fumer mais aussi ->

Date index: 2023-03-17
w