Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes savent fort bien » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes savent fort bien quand ils sont informellement les bienvenus et surtout quand ils ne le sont pas.

Jongeren weten heel goed waar ze informeel welkom zijn en vooral waar ze zich niet welkom weten.


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


Il se peut par exemple fort bien que l'application, le respect et le maintien d'une ­ hypothétique ­ législation dans le domaine de la consommation des drogues douces soient assurés dans la pratique, mais que l'objectif de cette législation, à savoir le contrôle de la consommation de drogue chez les jeunes, ne soit malgré tout pas atteint.

Het kan bijvoorbeeld wel zo zijn dat, hypothetisch, wetgeving op het terrein van het gebruik van soft-drugs in de praktijk wordt toegepast, nageleefd en gehandhaafd, maar dat de doelstelling van dergelijke hypothetische wetgeving, namelijk het onder controle brengen van druggebruik bij jongeren, desondanks niet gehaald wordt.


Il se peut par exemple fort bien que l'application, le respect et le maintien d'une ­ hypothétique ­ législation dans le domaine de la consommation des drogues douces soient assurés dans la pratique, mais que l'objectif de cette législation, à savoir le contrôle de la consommation de drogue chez les jeunes, ne soit malgré tout pas atteint.

Het kan bijvoorbeeld wel zo zijn dat, hypothetisch, wetgeving op het terrein van het gebruik van soft-drugs in de praktijk wordt toegepast, nageleefd en gehandhaafd, maar dat de doelstelling van dergelijke hypothetische wetgeving, namelijk het onder controle brengen van druggebruik bij jongeren, desondanks niet gehaald wordt.


Par ailleurs, les jeunes ne savent pas toujours bien ce qu'implique au juste la violence sexuelle, ce que sont des comportements sexuels transgressifs et quelles peuvent être les conséquences spécifiques.

Jongeren weten daarenboven nog steeds niet goed wat seksueel geweld juist inhoudt, wat grensoverschrijdend gedrag is en wat de specifieke gevolgen kunnen zijn.


Les jeunes le savent bien et profitent de cette lacune.

De jongeren weten dat maar al te goed en maken misbruik van die lacune.


Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. Tonio Borg, a déclaré à cette occasion: «Les enfants sont de plus en plus à l’aise avec la technologie: ils savent, dès leur plus jeune âge, comment télécharger un jeu, et il est bien difficile de les empêcher d’y jouer une fois qu’ils y ont pris goût.

De commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, Tonio Borg, zei hierover het volgende: "Voor kinderen is technologie de gewoonste zaak van de wereld; van jongs af aan weten zij hoe je spelletjes moet downloaden.


Toutefois, comme ceux qui gouvernent depuis quelque temps le savent fort bien, rien n’existe, à moins d’être inscrit au budget.

Maar zoals iedereen weet die al langere tijd aan een regering deelneemt, bestaat iets niet als het niet in de begroting voorkomt.


L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils ai ...[+++]

L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10 procent van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4 procent bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15 procent van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8 procent van de werknemers of 17 miljoen mensen wel een inkomen heeft maar desondanks in armoede leeft, het aantal schoolverlaters meer dan 15 procent bedraagt en er nog steeds sprake is van ...[+++]




D'autres ont cherché : jeunes savent fort bien     ces jeunes     l'industrie sait     l'industrie sait fort     sait fort bien     chez les jeunes     drogues douces soient     exemple fort     exemple fort bien     jeunes     jeunes ne savent     sont     pas toujours bien     jeunes le savent     savent bien     leur plus jeune     savent     tonio borg     bien     temps le savent     savent fort     savent fort bien     proportion de jeunes     l'ue ne savent     personnes     revenu bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes savent fort bien ->

Date index: 2022-02-07
w