Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunesse est déjà prêt depuis " (Frans → Nederlands) :

Mme Taelman déplore que le législateur fédéral soit contraint d'intervenir pour prendre une mesure provisoire alors que l'avant-projet concernant une nouvelle législation relative à la protection de la jeunesse est déjà prêt depuis longtemps.

Mevrouw Taelman betreurt dat de federale wetgever moet tussenkomen teneinde een voorlopige maatregel te treffen, terwijl het voorontwerp van een nieuwe jeugdbeschermingswet reeds lang klaar is.


Les projets en ce sens seraient déjà prêts depuis longtemps, mais le dossier est bloqué par la Régie des Bâtiments. 1. Reconnaissez-vous que l'hébergement du personnel et des dossiers du tribunal correctionnel de Bruxelles laisse fortement à désirer?

De plannen daarvoor zouden al lang klaar zijn, maar het dossier zou worden tegengehouden door de Regie der Gebouwen. 1. Erkent u dat de huisvesting van het personeel en de dossiers van de Nederlandstalige correctionele rechtbank sterk te wensen overlaten?


Un scénario visant à appliquer un contrôle analogue sur les ordonnancement est déjà prêt depuis un certain temps mais n’a, provisoirement, pas été appliqué étant donné que le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est pilote dans le projet Fedcom.

Een scenario om een soortgelijke controle in te voeren op de ordonnanceringen ligt al geruime tijd klaar maar werd voorlopig niet ingevoerd omwille van het feit dat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als piloot optreedt in het Fedcomproject.


Il est référé à la réponse déjà donnée à la question écrite n° 356 de madame Goedele Uyttersprot du 19 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 191. Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux n'est responsable des données protectionnelles du tribunal de la jeunesse que depuis mi-2014.

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 356 van mevrouw Goedele Uyttersprot van 19 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 191. De steundienst van het College van hoven en rechtbanken is pas sinds medio 2014 verantwoordelijk voor de protectionele gegevens van de jeugdrechtbank.


À cet égard, il est renvoyé au compromis qui prévaut depuis plus de dix ans déjà au sein de la commission de concertation parlementaire, compromis aux termes duquel les modifications structurelles des compétences des cours et tribunaux sont obligatoirement bicamérales et les autres adaptations de compétences — comme, en l'espèce, le fait de rendre les tribunaux de la jeunesse compétents en matière de parentalité sociale — sont bicamérales optionnelles.

Hiervoor wordt verwezen naar het compromis dat reeds meer dan tien jaar in de parlementaire overlegcommissie wordt gehanteerd waarbij structurele wijzigingen aan de bevoegdheden van de hoven en de rechtbanken verplicht bicameraal zijn en de overige bevoegdheidsaanpassingen — zoals in casu door de jeugdrechtbanken bevoegd te maken inzake het zorgouderschap — optioneel bicameraal.


Eu égard, en particulier, à la situation de ces prêts (qui sont, dans leur quasi-totalité, en souffrance depuis plus de 90 jours, alors que des tentatives de restructuration avaient déjà été opérées), HipoNIA est amenée dans presque tous les cas à récupérer ses biens.

Gelet op de staat van deze leningen (die bijna allemaal meer dan 90 dagen achterstallig zijn en waarvoor pogingen tot herschikking zijn ondernomen) heeft dit met name in bijna alle gevallen geleid tot de overname van het goed door HipoNIA.


Concernant les montants du prêt restant dus à l'État, la Commission souligne avec satisfaction que la banque a déjà versé quatre acomptes depuis février 2011 (23).

Wat de uitstaande bedragen van de lening betreft stelt de Commissie met voldoening vast dat de bank sinds februari 2011 al vier termijnen heeft afgelost (23).


Depuis plusieurs années déjà, la Défense met certains domaines militaires à la disposition de mouvements de jeunesse pour qu'ils puissent y installer leur camp.

Al enkele jaren nu stelt Defensie bepaalde militaire domeinen ter beschikking van jeugdbewegingen om er op kamp te gaan.


L'indemnisation pour les valeurs russes antérieures à 1917 est un problème qui traîne depuis longtemps déjà et qui, en ce qui concerne la Belgique, ne semble pas prêt d'être résolu.

De vergoeding van Russische waardepapieren van vóór 1917 is een reeds lang aanslepende zaak en blijkt inzake België niet echt tot een oplossing te komen.


Alors que le complexe est déjà prêt depuis plus d'une semaine, on a attendu le placement du premier mineur pour en faire l'évaluation.

Het complex is al langer dan een week klaar, maar men heeft gewacht op de plaatsing van een eerste minderjarige om een evaluatie te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse est déjà prêt depuis ->

Date index: 2024-10-30
w