Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joaquín almunia membre " (Frans → Nederlands) :

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le nouveau paquet SIEG fournit aux États membres un cadre plus simple, plus clair et plus souple qui les aidera à fournir à leurs citoyens des services publics de grande qualité, plus nécessaires que jamais en ces temps de crise.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Met het nieuwe DAEB-pakket krijgen lidstaten een eenvoudiger, duidelijker en flexibeler kader om steun te verlenen voor een publieke dienstverlening van hoge kwaliteit aan hun burgers, een behoefte die in deze crisistijden zelfs nog groter is geworden.


Cela permettrait non seulement de proposer aux consommateurs des prix plus compétitifs et non biaisés, mais aussi de protéger le pouvoir d'achat des personnes les plus vulnérables et de soutenir la création d'emplois,» a déclaré Joaquín Almunia, membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires.

Dit zal niet alleen in concurrerender en niet verstoorde prijzen voor consumenten resulteren, maar ook de koopkracht van de kwetsbaarste burgers beschermen en de werkgelegenheidsschepping bevorderen," aldus de heer Joaquín Almunia, het Commissielid bevoegd voor economische en monetaire zaken.


Joaquín Almunia, Membre de la Commission.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Posselt, nous ne devons pas confondre l’obligation des États membres de se préparer à l’adoption de la monnaie unique et les mesures que la Commission et le Conseil peuvent prendre - et qu’ils prennent en effet - lorsque les États membres ne se conforment pas aux dispositions du Traité, dans le domaine de la discipline budgétaire, par exemple, comme dans le cas de la Hongrie et d’autres États membres.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Posselt, we moeten de verplichting van lidstaten om zich voor te bereiden op het aannemen van de euro niet verwarren met de stappen die de Commissie en de Raad kunnen ondernemen – en die ze in de praktijk ook ondernemen – tegen de lidstaten die niet voldoen aan enige bepaling van het Verdrag, met betrekking tot de begrotingsdiscipline bijvoorbeeld, zoals het geval is met Hongarije en andere lidstaten.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Martin, je comprends la frustration des candidats à l’adoption de la monnaie unique dont la candidature a été rejetée parce qu’ils ne satisfont pas au critère de l’inflation, par exemple quand ils peuvent constater par ailleurs que certains États membres de la zone euro, qui en font partie depuis 1999 ou 2001, en sont toujours membres alors qu’ils ne satisfont pas, pour certains, au critère de l’inflation, pour d’autres, au critère du déficit et, pour d’autres encore, au critère de la dette.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Martin, ik begrijp de frustratie van de lidstaten die kandidaat zijn om tot de eurozone toe te treden, maar wier kandidatuur geen succes heeft omdat ze bijvoorbeeld niet voldoen aan het inflatiecriterium, en die zien dat bepaalde landen die al in 1999 of 2001 tot de eurozone zijn toegetreden, daar nog steeds toe behoren ook al voldoen ze in sommige gevallen nog steeds niet aan het inflatiecriterium en in andere gevallen aan het criterium met betrekking tot het begrotingstekort, en in weer andere gevallen aan het criterium met betrekking tot de staatsschuld.


Joaquín Almunia , membre de la Commission. - (ES) Je suis d’accord avec M. Rack pour dire que nous sommes confrontés à un problème, car un État membre a organisé un référendum, dont le résultat a été négatif, et que, sur la base de ce résultat négatif, cet État ne peut pas, ne souhaite pas, ou n’a pas l’intention de respecter une obligation qui lui incombe en tant qu’État membre.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Ik ben het met heer Rack eens dat we met een probleem zitten, want er is een lidstaat die een referendum heeft uitgeroepen, de uitkomst van het referendum was negatief, en op basis van deze negatieve uitkomst kan of wil dat land niet voldoen aan de verplichting die het, als lidstaat, heeft.


Joaquín Almunia , membre de la Commission . - (ES) Je suis d’accord avec M. Rack pour dire que nous sommes confrontés à un problème, car un État membre a organisé un référendum, dont le résultat a été négatif, et que, sur la base de ce résultat négatif, cet État ne peut pas, ne souhaite pas, ou n’a pas l’intention de respecter une obligation qui lui incombe en tant qu’État membre.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Ik ben het met heer Rack eens dat we met een probleem zitten, want er is een lidstaat die een referendum heeft uitgeroepen, de uitkomst van het referendum was negatief, en op basis van deze negatieve uitkomst kan of wil dat land niet voldoen aan de verplichting die het, als lidstaat, heeft.


Le chiffre de 0,6% pour la croissance au troisième trimestre confirme cette tendance» a déclaré Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires.

Deze trend wordt ook bevestigd door de groei van 0,6% in het derde kwartaal.


La Commission n'a pas encore publié ses prévisions d'automne et n'est pas en mesure de confirmer ces prévisions, mais M. Joaquin Almunia, membre de la Commission, s'est néanmoins déclaré satisfait des mesures prises ainsi que du rythme envisagé pour la réduction du déficit.

Hoewel de Commissie haar najaarsprognoses nog niet heeft gepubliceerd en niet kan bevestigen of ze met die verwachtingen kan instemmen, toonde Commissaris Joaquin Almunia zich tevreden over de genomen maatregelen en het traject voor tekortreductie.


Le Conseil a pris note de la présentation par M. Joaquín Almunia, membre de la Commission, de la recommandation de la Commission au Conseil l'invitant à émettre une alerte rapide pour empêcher l'apparition d'un déficit excessif en Italie.

De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid Joaquín Almunia van de aanbeveling van de Commissie aan de Raad voor een vroegtijdige waarschuwing ter voorkoming van een buitensporig tekort in Italië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joaquín almunia membre ->

Date index: 2024-09-21
w