Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à cardan
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Articulation à cardan
Capture de mouvement
Cardan
Coentreprise
Colmater des joints de dilatation
Défiance
Entreprise commune
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Fichier attaché
Fichier joint
Joint d'articulation
Joint de Hooke
Joint de cardan
Joint de chantier
Joint de construction
Joint de fin de journée
Joint de reprise
Joint scellé
Joint soudé
Joint thermoscellé
Joint thermosoudé
Joint universel
Joint venture
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Pièce jointe

Traduction de «joint une motion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice


joint scellé | joint soudé | joint thermoscellé | joint thermosoudé

lasnaad | lasverbinding


joint de chantier | joint de construction | joint de fin de journée | joint de reprise

bouwvoeg | montagelas | stortvoeg | werkvoeg


accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel

cardankoppeling | kruiskoppeling


motion de censure [ défiance ]

motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]


capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture


ajournement [ motion d'ajournement ]

verdaging [ motie tot verdaging | reces ]


pièce jointe | fichier attaché | fichier joint

Bij het bericht verzonden bijlage


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Début juillet, j'ai reçu une lettre de la commune de Maastricht à laquelle il a été joint une motion exposant le point de vue du conseil communal de Maastricht, qui souhaite la fermeture immédiate et définitive de la centrale nucléaire de Tihange.

Begin juli heb ik een brief ontvangen van de gemeente Maastricht waarbij een motie gevoegd werd met het standpunt van de gemeenteraad van Maastricht, die de onmiddellijke en definitieve sluiting van de kerncentrale Tihange wenst.


En application de l'article 54 du Règlement du Parlement flamand, j'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le texte d'une motion adoptée par le Parlement flamand le 27 mars 1996 concernant un conflit d'intérêts au sens de l'article 32, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juin 1989 et la loi spéciale du 16 juillet 1993.

Met toepassing van artikel 54 van het Reglement van het Vlaams Parlement heb ik de eer u ingesloten de tekst over te zenden van een op 27 maart 1996 door het Vlaams Parlement aangenomen motie betreffende een belangenconflict, zoals bepaald in artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 en de bijzondere wet van 16 juli 1993.


En application de l'article 54 du Règlement du Parlement flamand, j'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le texte d'une motion adoptée par le Parlement flamand le 27 mars 1996 concernant un conflit d'intérêts au sens de l'article 32, § 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juin 1989 et la loi spéciale du 16 juillet 1993.

Met toepassing van artikel 54 van het Reglement van het Vlaams Parlement heb ik de eer u ingesloten de tekst over te zenden van een op 27 maart 1996 door het Vlaams Parlement aangenomen motie betreffende een belangenconflict, zoals bepaald in artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 en de bijzondere wet van 16 juli 1993.


I think it was Mr Posselt who described the conflict as a civil war and, sadly, the people who tabled this joint motion for resolution refused, according to my colleague, to term it a civil war.

Volgens mij was het de heer Posselt die het conflict omschreef als een burgeroorlog, maar helaas weigerden de indieners van deze gezamenlijke ontwerpresolutie volgens mijn collega om de term burgeroorlog te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Aucune motion ne peut être déposée en conclusion d'une interpellation qui a été jointe à la discussion d'un budget conformément à l'article 130, n° 10.

7. Geen motie mag worden ingediend naar aanleiding van een interpellatie die bij de beraadslaging over een begroting is gevoegd overeenkomstig artikel 130, nr. 10.


ALL - Toutes les rubriques SDOCNAME - N° du document INQOJOINTKEYS - N°s questions/interpellations liées SESSION - Session TITF - Intitulé(s) FR TITN - Intitulé(s) NL AUT - Auteur(s): nom, prénom, groupe politique REMARK - Remarque(s) RESULT - Statut COMMDAT - Date d'annonce en plénière REQF - Demande séance plénière FR REQN - Demande séance plénière NL BUDGET - Débat budgétaire REUNION - Réunion commission ou plénière FR VERGAD - Réunion commission ou plénière NL SITUF - Phase de la procédure FR SITUN - Phase de la procédure NL JOINT - Interpellations/questions jointes DISCUSS1 - Date 1ère discussion DISCUSS2 - Date 2ème discussion ENDD ...[+++]

ALL - Alle rubrieken SDOCNAME - Document nr. INQOJOINTKEYS - Nrs samengevoegde Vragen/interpellaties SESSION - Zitting TITF - Titel(s) FR TITN - Titel(s) NL AUT - Auteur(s): naam, voornaam, politieke fractie REMARK - Opmerking(en) RESULT - Status COMMDAT - Datum mededeling plenaire vergadering REQF - Aanvraag plenaire vergadering FR REQN - Aanvraag plenaire vergadering NL BUDGET - Begrotingsdebat REUNION - Vergadering commissie of plenaire FR VERGAD - Vergadering commissie of plenaire NL SITUF - Fase van de procedure FR SITUN - Fase van de procedure NL JOINT - Toegevoegde interpellaties/vragen DISCUSS1 - Datum 1ste bespreking DISCUSS2 - Datum 2de bespreking ENDDAT - Datum einde MINASK - Geïnterpelleerde minister(s) MASK* - Geïnterpelleerde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joint une motion ->

Date index: 2022-08-19
w