Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à cardan
Articulation à cardan
Cardan
Comprendre
Joint
Joint bout à bout
Joint d'articulation
Joint de Hooke
Joint de cardan
Joint de chantier
Joint de construction
Joint de fin de journée
Joint de reprise
Joint scellé
Joint soudé
Joint thermoscellé
Joint thermosoudé
Joint universel

Traduction de «jointe et comprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


joint de chantier | joint de construction | joint de fin de journée | joint de reprise

bouwvoeg | montagelas | stortvoeg | werkvoeg


joint scellé | joint soudé | joint thermoscellé | joint thermosoudé

lasnaad | lasverbinding


accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel

cardankoppeling | kruiskoppeling


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

fysieke taal van een voorstelling begrijpen


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dossier qui est joint à la demande doit comprendre:

Het bij de aanvraag gevoegde dossier moet volgende elementen bevatten :


Le dossier qui est joint à la demande doit comprendre:

Het bij de aanvraag gevoegde dossier moet volgende elementen omvatten :


Le dossier qui est joint à la demande doit comprendre :

Het bij de aanvraag gevoegde dossier moet omvatten :


Le dossier joint à la demande doit comprendre:

— Het bij de aanvraag gevoegde dossier moet volgende elementen bevatten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier qui est joint à la demande doit comprendre:

— Het bij de aanvraag gevoegde dossier moet volgende elementen omvatten :


Le «supplément au diplôme» joint à ce dernier fournit une description normalisée des études, ce qui permet de mieux comprendre à quoi se réfère un diplôme, quel que soit le pays dans lequel il a été obtenu.

Het "diplomasupplement" dat bij een diploma wordt gevoegd, bevat een gestandaardiseerde beschrijving van de afgeronde studies en maakt zo de inhoud van een diploma begrijpelijker, ongeacht in welk land de graad werd behaald.


13. souscrit à la création d'un laboratoire de référence de l'Union européenne pour la santé des abeilles, en vue de mieux comprendre les facteurs influant sur la santé des abeilles ainsi que les moyens de les combattre efficacement, en améliorant la coordination et en harmonisant les programmes de suivi et de recherche menés dans les États membres en matière d'apiculture, moyennant la participation des associations d'apiculteurs; demande à la Commission de promouvoir activement un meilleur partage des informations entre les États membres, les laboratoires et les apiculteurs concernant les études écotoxicologiques et d'autres facteurs q ...[+++]

13. geeft zijn steun aan de oprichting van een EU-referentielaboratorium (EURL) voor bijengezondheid, dat een beter inzicht moet geven in de factoren die de gezondheid van bijen aantasten en in de juiste aanpak daarvan, door middel van verbetering van de coördinatie en harmonisatie van de in de lidstaten uitgevoerde toezicht- en onderzoeksprogramma's voor de bijenteelt, waarbij onder meer imkerverenigingen betrokken moeten worden; verzoekt de Commissie om zich actief in te zetten voor betere informatie-uitwisseling tussen de lidstate ...[+++]


1.1. Le supplément au certificat (SC) est un document joint à un certificat de formation professionnelle qui est destiné à permettre aux tiers – surtout à ceux d'un autre pays – de comprendre plus facilement ce que le certificat signifie du point de vue des compétences acquises par son titulaire.

1.1. Het Certificaatsupplement (CS) is een document dat aan een certificaat van een beroepsopleiding wordt gehecht om het voor derden – en met name voor mensen in een ander land – eenvoudiger te maken om te begrijpen wat het certificaat inhoudt en wat voor kennis en competenties de houder verworven heeft.


1.1. Le supplément au diplôme (SD) est un document joint à un diplôme de l'enseignement supérieur et destiné à permettre aux tiers – surtout à ceux d'un autre pays – de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.

1.1. Het Diplomasupplement (DS) is een document dat aan een diploma van het hoger onderwijs wordt gehecht om het voor derden – en met name voor mensen in een ander land – eenvoudiger te maken om te begrijpen wat het diploma inhoudt en wat voor kennis en competenties de houder verworven heeft.


4.25. Les plans établis par les Gouvernements contractants aux fins indiquées au paragraphe 4.22 devraient comprendre des renseignements sur un point de contact approprié, pouvant être joint 24 heures sur 24, au sein du Gouvernement contractant, y compris l'Administration.

4.25. De plannen die door de verdragsluitende staten worden voorbereid ten behoeve van de in artikel 4.22 genoemde punten, dienen informatie te bevatten over een geschikt aanspreekpunt, dat 24 uur per dag bereikbaar is, binnen de verdragsluitende staat waaronder de overheid valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jointe et comprendre ->

Date index: 2025-01-29
w