Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jointes quatre annexes " (Frans → Nederlands) :

" 1° être composé au minimum de quatre communes limitrophes, dont une fait partie de la liste des villes et communes, jointe en annexe au présent décret ; ».

"1° minimaal bestaan uit vier aangrenzende gemeenten, waarvan er één behoort tot de lijst van steden en gemeenten, die als bijlage bij dit decreet is gevoegd; ".


Il convient toutefois de relever que la version coordonnée par le Protocole du 27 juin 1997 ne possède qu'une seule annexe, à savoir « la version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle convention et les amendements introduits par la conférence diplomatique du 27 juin 1987 — dispositif coordonné de la convention » à laquelle sont jointes quatre annexes I, II, III, IV, auxquelles de multiples dispositions de la version coordonnée précitée renvoient.

Evenwel dient erop te worden gewezen dat de geconsolideerde versie van het protocol van 27 juni 1997 slechts één bijlage heeft, te weten de « geconsolideerde versie waarin de van kracht blijvende teksten van het huidige verdrag en de door de diplomatieke conferentie van 27 juni 1987 aangebrachte wijzigingen zijn samengevoegd — geconsolideerd dispositief van het verdrag » waarbij vier bijlagen I, II, II, IV zijn gevoegd, waarnaar talrijke bepalingen van de voormelde geconsolideerde versie verwijzen.


Il convient toutefois de relever que la version coordonnée par le Protocole du 27 juin 1997 ne possède qu'une seule annexe, à savoir « la version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle convention et les amendements introduits par la conférence diplomatique du 27 juin 1987 — dispositif coordonné de la convention » à laquelle sont jointes quatre annexes I, II, III, IV, auxquelles de multiples dispositions de la version coordonnée précitée renvoient.

Evenwel dient erop te worden gewezen dat de geconsolideerde versie van het protocol van 27 juni 1997 slechts één bijlage heeft, te weten de « geconsolideerde versie waarin de van kracht blijvende teksten van het huidige verdrag en de door de diplomatieke conferentie van 27 juni 1987 aangebrachte wijzigingen zijn samengevoegd — geconsolideerd dispositief van het verdrag » waarbij vier bijlagen I, II, II, IV zijn gevoegd, waarnaar talrijke bepalingen van de voormelde geconsolideerde versie verwijzen.


La Société flamande de l'Environnement établit un rapport d'inventaire informatif qui est joint aux inventaires et aux projections des émissions visés aux alinéas premier à quatre, conformément aux exigences énoncées dans le tableau D de l'annexe 2.10.G.

De Vlaamse Milieumaatschappij stelt een informatief inventarisrapport op dat bij de emissie-inventarissen en -prognoses, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid, wordt gevoegd, conform de voorschriften, vermeld in tabel D van bijlage 2.10.G.


Art. 3. § 1. Les critères auxquels doit répondre la gestion, visée à un plan de gestion de la nature pour des terrains des types deux, trois et quatre, sont repris à l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 3. § 1. De criteria waaraan het beheer, vermeld in een natuurbeheerplan voor terreinen van type twee, type drie en type vier, moet voldoen zijn opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.


Quatre annexes importantes sont jointes à la Convention.

Er zijn vier belangrijke bijlagen aan het Verdrag toegevoegd.


6° les espèces qui ne sont pas reprises à l'annexe 6, jointe au présent arrêté, sont enlevées dans les quatre premières années du contrat de gestion et remplacées par des espèces qui sont appropriées à figurer dans une haie basse telles que visées à l'annexe 6, jointe au présent arrêté ; pour la lutte contre le cerisier d'automne, le chêne rouge d'Amérique et les robiniers, un traitement ponctuel des souches au moyen d'herbicides est autorisé ;

6° soorten die niet opgenomen zijn in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd, worden binnen de eerste vier jaar van de beheerovereenkomst verwijderd en vervangen door soorten die geschikt zijn om voor te komen in een heg als vermeld in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd; voor de bestrijding van Amerikaanse vogelkers, Amerikaanse eik en robinia is een gerichte stobbenbehandeling met herbicide toegelaten;


Article 1. En exécution de l'article 6, alinéa quatre, du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, la norme de qualité pour l'organisation pour les sports de combat à risque, visée à l'annexe jointe au présent arrêté, est reconnue.

Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 6, vierde lid, van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten wordt de kwaliteitsstandaard voor het organiseren van risicovechtsporten, vermeld in de bijlage bij dit besluit, erkend.


Article 1. Aux crédits du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2012, article budgétaire GE0-1GDD2E-WT, allocation de base GE0 GD330, une subvention est octroyée aux organisations au sein du secteur des soins de santé préventifs, agréées comme Logo, organisations partenaires ou organisations oeuvrant sur le terrain et qui sont reprises à la liste jointe en annexe au présent arrêté, de 438.457 euros (quatre cent trente-huit mille quatre cent cinquante-sept euros).

Artikel 1. Op de kredieten van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2012, begrotingsartikel GE0-1GDD2E-WT, basisallocatie GE0 GD330, wordt een subsidie toegekend aan de organisaties binnen de sector preventieve gezondheidszorg, die erkend worden als Logo, partnerorganisatie of organisatie met terreinwerking en zijn opgenomen in de lijst die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt een subsidie toegekend van 438.457euro (vierhonderdachtendertigduizend vierhonderd zevenenvijftig euro).


Art. 42. Dans les quatre ans de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le collège communal ou l'organe compétent de la régie communale autonome ou de l'intercommunale chargé d'établir la liste des sépultures d'importance historique locale remplit le formulaire joint en annexe I du présent arrêté, pour chaque sépulture estimée telle au regard des critères de reconnaissance définis dans l'annexe II.

Art. 42. Binnen vier jaar na de inwerkingtreding van dit besluit vult het gemeentecollege of het bevoegde orgaan van het autonome gemeentebedrijf of van de intercommunale dat ermee belast is een lijst van de graven met een plaatselijk historisch belang op te maken, het formulier in dat als bijlage I bij dit besluit gevoegd is, voor elk graf dat als dusdanig beschouwd wordt t.o.v. de erkenningscriteria die in bijlage II omschreven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jointes quatre annexes ->

Date index: 2024-09-18
w