Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jouer un rôle très utile " (Frans → Nederlands) :

Pour les zones qui n'auront pas d'unité de recherche propre, les officiers de liaison ou officiers d'antenne pourront effectivement jouer un rôle très utile, comme l'intervenant l'a suggéré.

Voor de zones die geen eigen afzonderlijke recherche-eenheid hebben, kunnen de verbindingsofficieren of « antenne-officieren » inderdaad een zeer nuttige rol vervullen, zoals de vraagsteller suggereerde.


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


Pour les zones qui n'auront pas d'unité de recherche propre, les officiers de liaison ou officiers d'antenne pourront effectivement jouer un rôle très utile, comme l'intervenant l'a suggéré.

Voor de zones die geen eigen afzonderlijke recherche-eenheid hebben, kunnen de verbindingsofficieren of « antenne-officieren » inderdaad een zeer nuttige rol vervullen, zoals de vraagsteller suggereerde.


C’est pourquoi la planification de l’espace maritime peut jouer un rôle très utile pour déterminer les orientations relatives à la gestion durable et intégrée des activités humaines en mer, la préservation de l’environnement vivant, la fragilité des écosystèmes côtiers, l’érosion et les facteurs socio-économiques.

Daarom kan maritieme ruimtelijke planning een zeer nuttige rol spelen bij het bepalen van richtsnoeren in verband met het duurzame en geïntegreerde beheer van menselijke activiteiten op zee, de instandhouding van het leefmilieu, de kwetsbaarheid van ecosystemen aan de kust, erosie en sociale en economische factoren.


Je puis affirmer, sans exagérer, que le Traité d'Amsterdam permet à la communauté de jouer un rôle très actif dans la promotion de l'égalité des chances, à condition, bien sûr, que l'on ait la volonté politique d'utiliser les instruments disponibles et que le Parlement européen continue à jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ik mag, zonder overdrijven, stellen dat het Verdrag van Amsterdam de gemeenschap de mogelijkheid geeft een zeer actieve rol te vervullen in de bevordering van de gelijkheid van kansen op voorwaarde dat, natuurlijk, de politieke wil bestaat om deze instrumenten te gebruiken en dat het Europees Parlement een actieve rol blijft spelen ter bevordering van de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen .


La Commission considère dès lors que les mécanismes de résolution consensuelle des litiges peuvent jouer un rôle complémentaire utile.

De Commissie ziet daarom een nuttige aanvullende rol weggelegd voor mechanismen van consensuele geschillenbeslechting.


estime qu’un forum sur le commerce et le développement durable, composé de représentants d’organisations de travailleurs et d’employeurs ainsi que de la société civile, pourrait jouer un rôle très utile pour assurer qu’une plus grande ouverture du marché s’accompagne de normes environnementales et sociales plus élevées;

meent dat een Forum voor handel en duurzame ontwikkeling, bestaande uit vertegenwoordigers van werknemers- en werkgeversorganisaties en van het maatschappelijk middenveld, een nuttige rol zou kunnen spelen bij het streven een grotere openheid van de markt vergezeld te doen gaan van strengere ecologische en sociale normen;


Le procureur du Roi va devoir jouer un rôle très actif afin de concilier les capacités et les compétences effectivement présentes sur le terrain avec la répartition des tâches prévue par la présente directive et les priorités de politique au niveau de l'arrondissement et de la zone (le « travail sur mesure »).

De procureur des Konings moet een zeer actieve rol spelen om de daadwerkelijk op het terrein aanwezige capaciteit en bevoegdheden in overeenstemming te brengen met de taakverdeling uitgewerkt in de huidige richtlijn en de beleidsprioriteiten op arrondissementeel en zonaal vlak (het zogenaamde maatwerk).


Des espaces hors marché se développent rapidement et pourraient jouer un rôle très important dans les années à venir sur la base d'une création sous de multiples formes de logiciels et de ressources ne répondant pas à une logique marchande.

De ruimten buiten de markt ontwikkelen zich snel en kunnen in de komende jaren een heel belangrijke rol spelen afhankelijk van de productie van diverse soorten software en hulpmiddelen die niet aan een handelslogica beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer un rôle très utile ->

Date index: 2024-10-22
w