Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joueur contre lui-même " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'un ticket de jeu faisant l'objet d'une réclamation est remis par le joueur lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie.

Wanneer een spelticket, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of bij een van haar regionale kantoren, ontvangt de klager een bewijs van afgifte.


Par contre, les aliments ou les boissons visés ci-avant qu'un indépendant achète pour lui-même, ne sont pas des avantages sociaux; ce sont en principe des dépenses ayant un caractère personnel qui ne sont pas déductibles à titre de frais professionnels.

Als een zelfstandige bovenvermelde voedingsmiddelen daarentegen koopt voor zichzelf, dan zijn dat geen sociale voordelen, maar in principe uitgaven van persoonlijke aard die niet als beroepskosten aftrekbaar zijn.


La fiche de signalement doit par contre comporter une description complète de l'incident, y compris des circonstances ayant mené à l'incident et la description de l'incident en lui-même (place - faits - événements - objets).

Wel dient op de meldingsfiche een volledige omschrijving van het incident gegeven te worden, waaronder de omstandigheden in de aanloop naar het incident en de omschrijving van het incident zelf (plaats - daden - gebeurtenissen - voorwerpen).


Une entreprise d'assurance qui a obtenu l'agrément pour un risque principal appartenant à une branche mentionnée à l'Annexe I peut également garantir des risques compris dans une autre branche sans avoir besoin d'obtenir l'agrément pour ces risques, dès lors que ceux-ci peuvent être considérés comme accessoires moyennant le respect de l'ensemble des conditions suivantes: 1° ces risques sont liés au risque principal; 2° ils concernent une personne, un bien ou un objet qui est couvert contre le risque principal; 3° ils sont garantis p ...[+++]

Een verzekeringsonderneming die een vergunning heeft verkregen voor een hoofdrisico dat tot een in Bijlage I vermelde tak behoort, mag ook risico's verzekeren die tot een andere tak behoren zonder dat voor deze risico's een vergunning is vereist, mits deze risico's als bijkomende risico's kunnen worden beschouwd en aan alle volgende voorwaarden voldoen: 1° deze risico's hangen samen met het hoofdrisico; 2° ze hebben betrekking op een persoon, een goed of een object die of dat verzekerd is tegen het hoofdrisico; 3° ze zijn gedekt door de dezelfde overeenkomst als een hoofdrisico of door een samenhangende overeenkomst die slechts bestaat en uitwerking heeft voor zover de hoofdv ...[+++]


C'est inévitable et dans des cas très spécifiques, Facebook sera prêt à intervenir lui-même contre les pages concernées.

Dit is onvermijdelijk en slechts in heel specifieke gevallen zal Facebook zelf bereid gevonden worden tegen de bewuste pagina's op te treden.


On ne peut concevoir cette vision qu’à la lumière des troubles de l’histoire de l’Europe du XIXe siècle que Victor Hugo a vécus lui-même: des guerres répétées entre la France et l’Allemagne, son exil forcé sur les îles britanniques de la Manche suite à sa rébellion contre Napoléon III, le traumatisme de l’annexion de l’Alsace-Lorraine par l’Allemagne après la guerre de 1870/71 et, finalement, la participation de Victor Hugo aux débuts difficiles de la Troisième République qui, en France, venait d’être portée sur les fonts baptismaux.

Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.


Lors de la session du Conseil, la Commission a soumis une nouvelle fois sa proposition prévoyant, pour qu'une priorité d'attribution soit accordée, qu'un transporteur doive avoir effectivement exploité au minimum 85 % des créneaux horaires qui lui ont été attribués (contre 80 % précédemment) et que la longueur minimale d'une série (créneaux demandés pour la même heure le même jour de la semaine) soit portée de 5 à 15 pour la saison aéronautique d'été et à 10 pour la saison aéronautique d'hiver ...[+++]

In de Raadszitting bleef de Commissie bij haar voorstel om het minimumpercentage waarvoor luchtvaartmaatschappijen de hen toegewezen slots daad­werkelijk moeten hebben gebruikt, te verhogen van de huidige 80% tot 85%, en het minimumaantal slots die voor dezelfde tijd op dezelfde dag van de week worden aangevraagd ("reeks slots") te verhogen van de huidige 5 tot 15 voor het zomerseizoen en tot 10 voor het winterseizoen.


11. chaque pays doit décider lui-même de la nature et des modalités de son action de lutte contre les changements climatiques; la décision d'intégrer les différentes actions doit être prise dans le cadre d'un processus de consultation impliquant un large éventail de ministères et de parties concernées, issues en particulier de la société civile et des groupes les plus vulnérables aux changements climatiques;

11. de maatregelen tegen klimaatverandering moeten van het land zelf komen en zijn ingegeven door de behoeften van het land; beslissingen om maatregelen tegen de klimaatverandering in het beleid in te passen, moeten worden genomen in breed overleg met de ministeries en de belanghebbenden, in het bijzonder met de civiele samenleving en de groepen die voor klimaatverandering het kwetsbaarst zijn;


Les domaines à aborder et les modalités de déploiement de l'assistance de la CE dépendront des conditions particulières à chaque pays qui seront identifiées au terme d'une analyse des besoins en fonction des priorités fixées par le pays lui-même dans le contexte de son cadre stratégique de lutte contre la pauvreté (CSLP) ou d'un mécanisme similaire.

Op welke gebieden actie ondernomen zal worden en op welke wijze de EG-bijstand zal worden verstrekt, hangt af van de specifieke omstandigheden van elk land die via een beoordeling van de behoeften omschreven worden, rekening houdend met de prioriteiten die het land zelf heeft bepaald in het kader van zijn armoedebestrijdingsstrategie of een soortgelijk mechanisme.


En même temps, la Commission conserve son rôle de coordination de la lutte contre la fraude que lui confère le Traité.

Tegelijk blijft de Commissie op het gebied van de fraudebestrijding de coördinerende rol spelen die haar door de Verdragen is toevertrouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joueur contre lui-même ->

Date index: 2024-04-03
w