Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour sans que leur indépendance totale soit assurée » (Français → Néerlandais) :

Alors que la législation en vigueur exige que «cette indépendance [soit] assurée par une séparation adéquate, au moins au niveau fonctionnel»[16] entre les ANS et les PSNA, la plupart des États membres ont opté pour une séparation structurelle.

In de bestaande wetgeving is bepaald dat "deze onafhankelijkheid wordt bereikt door middel van een adequate scheiding, ten minste op functioneel niveau"[16] tussen de nationale toezichthoudende instanties en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, maar de meeste landen hebben gekozen voor een structurele scheiding.


Mais dans le même temps, si des gestionnaires de réseau de transport supranationaux voyaient le jour sans que leur indépendance totale soit assurée, la concurrence entre les entreprises de fourniture et de production liées serait probablement affaiblie en raison du risque de collusion.

Maar tezelfdertijd, als er supranationale transmissienetbeheerders zouden komen zonder dat hun volledige onafhankelijkheid gewaarborgd is, zou dat de concurrentie tussen geaffilieerde leverings- en productiebedrijven kunnen verzwakken omdat dan het risico van collusie bestaat.


« Il serait opportun de confier le calcul du coût du service universel à un organisme indépendant chargé, entre autres, de veiller à ce que ce coût total soit le moins onéreux possible; l'IBPT ne pourra être cet organisme qu'à condition que les communautés et les régions aient effectivement leur mot à dire à l'IBPT ...[+++]

« de kostprijsberekening van de universele dienstverlening het beste opgedragen wordt aan een onafhankelijk orgaan dat er onder meer op moet toezien dat de totale kostprijs van de universele dienstverlening zo laag mogelijk is; het BIPT kan enkel dat orgaan zijn op voorwaarde dat de Gemeenschappen en de Gewesten effectief betrokken worden in het BIPT en dat het BIPT onder de bevoegdheid valt van een andere minister dan diegene die de voogdij uitoefent over de betrokken overheidsbedrijven ».


(18) Afin d’assurer un fonctionnement efficace d’Europol au jour le jour, il convient que le directeur exécutif soit à la fois son représentant légal et son dirigeant, agissant en totale indépendance dans l’exercice de toutes ses tâches et veilla ...[+++]

(18) Om te garanderen dat de dagelijkse werkzaamheden van Europol efficiënt verlopen, dient de uitvoerend directeur te fungeren als wettelijk vertegenwoordiger en bestuurder, die volledig onafhankelijk te werk kan gaan bij de uitvoering van alle taken en erop toeziet dat Europol de taken uitvoert die het agentschap op grond van deze verordening zijn toegekend.


En Belgique, on dénombre 229 712 femmes qui dirigent leur propre entreprise et/ou qui exercent une profession indépendante (soit 28,9 % du nombre total de travailleurs indépendants en Belgique).

Het gaat in België om 229 712 vrouwen met een eigen onderneming en/of een zelfstandig beroep (28,9 % van het totaal aantal zelfstandigen in België).


Les travailleurs qui doivent faire face au décès d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant, que ce soit le leur ou celui du partenaire avec qui ils cohabitent, reçoivent au total dix jours de congé de deuil.

Werknemers die worden geconfronteerd met het overlijden van een samenwonende partner of van een kind van zichzelf of van de partner waar men mee samenwoont krijgen in totaal tien dagen rouwverlof.


8) Compte tenu du fait que 345 membres du personnel n’ont pu rejoindre leur lieu de travail en raison de la grève du 30 janvier 2012, la perte de productivité subie ce jour-là peut être estimée à une moyenne de 200 euros par personne, soit une perte totale s’élevant à 69 000 euros.

8) Gegeven het feit dat 345 personeelsleden op 30 januari 2012 omwille van de staking niet op het werk geraakt zijn en uitgaande van een gemiddelde personeelskost per persoon van 200 euro bedraagt het productiviteitsverlies dat deze stakingsdag de PDOS heeft opgeleverd 69 000 euro.


Les stagiaires reçoivent de leur employeur une rémunération de 200 euros par mois ainsi qu'une prime de stage versée par l'ONEM d'un montant de 26,82 euros par jour, soit une rémunération totale de 897 euros brut.

De stagiaires ontvangen hiervoor van de werkgever 200 euro per maand en krijgen bovenop hun wachtuitkering een stagepremie van 26,82 euro per dag van de RVA, of een totale verloning van 897 euro bruto.


la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


w