Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour souligne cependant " (Frans → Nederlands) :

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que le ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


45. demande aux États membres concernés d'encourager l'esprit de coopération qui s'est fait jour durant l'élaboration du présent rapport, et invite instamment la future Présidence chypriote de l'Union à favoriser un tel projet, afin que la Commission et le Conseil puissent adopter de toute urgence un plan d'action pour la stratégie méditerranéenne macro-régionale; souligne cependant l'importance de la coopération intergouvernementale et interrégionale entre pays du bassin méditerranéen dans le développement de la ...[+++]

45. verzoekt de betrokken lidstaten om de wil tot samenwerking waarvan zij tijdens de uitwerking van dit verslag blijk hebben gegeven, verder te stimuleren en vraagt het toekomstige Cypriotische voorzitterschap van de Unie met aandrang dit project te steunen, zodat de Commissie en de Raad zo snel mogelijk een actieplan voor een macroregionale strategie voor het Middellandse Zeegebied kunnen aannemen; wijst bovendien op het belang van intergouvernementele en interregionale samenwerking bij de ontwikkeling van een macroregionale strategie;


Cependant, permettez-moi de souligner que, dans le cadre de la négociation du prochain AIP, nous tenons à lancer un débat sur la semaine des quatre jours.

Wel wil ik benadrukken dat wij bij de besprekingen van het volgende IPA het debat over de vierdagenweek opnieuw willen lanceren.


16. souligne cependant que les crises financières récentes ont éclairé d'un jour nouveau les formules de financement et de partage des risques fréquemment utilisées pour les partenariats public-privé; demande à la Commission d'évaluer correctement les risques financiers associés à la création de PPP;

16. benadrukt echter dat de recente financiële crisis een nieuw licht heeft geworpen op hoe publiek-private partnerschappen vaak zijn gefinancierd en hoe de financiële risico's zijn verdeeld; vraagt de Commissie om de financiële risico's in verband met de oprichting van PPP's goed te beoordelen;


16. souligne cependant que les crises financières récentes ont éclairé d’un jour nouveau les formules de financement et de partage des risques fréquemment utilisées pour les partenariats public-privé; demande à la Commission d’évaluer correctement les risques financiers associés à la création de PPP;

16. benadrukt echter dat de recente financiële crisis een nieuw licht heeft geworpen op hoe publiek-private partnerschappen vaak zijn gefinancierd en hoe de financiële risico's zijn verdeeld; vraagt de Commissie om de financiële risico's in verband met de oprichting van PPP's goed te beoordelen;


18. confirme que l'organisation de l'ordre du jour des sessions et la question de la recevabilité des thèmes relèvent exclusivement du Bureau, seul habilité à examiner toute proposition d'amélioration de la procédure actuelle; prend acte à cet égard de la proposition ACP d'instaurer un mécanisme de filtrage qui limiterait le nombre de résolutions et souscrit à l'idée de mettre en place dans les plus brefs délais un dispositif permettant de limiter le nombre de résolutions traitées pendant les sessions pour résoudre l'engorgement des ordres du jour; souligne cependant ...[+++] que la procédure à mettre en place devra intégrer une "clause d'urgence" permettant aux questions les plus sensibles dans le domaine des droits de l'homme ou liées à actualité immédiate, de trouver toute leur place;

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op ...[+++]


18. confirme que l'organisation de l'ordre du jour des sessions et la question de la recevabilité des thèmes relèvent exclusivement du Bureau, seul habilité à examiner toute proposition d'amélioration de la procédure actuelle ; prend acte à cet égard de la proposition ACP d'instaurer un mécanisme de filtrage qui limiterait le nombre de résolutions et souscrit à l'idée de mettre place dans les plus brefs délais un dispositif permettant de limiter le nombre de résolutions traitées pendant les sessions pour résoudre l'engorgement des ordres du jour ; souligne cependant ...[+++] que la procédure à mettre en place devra intégrer une "clause d'urgence" permettant aux questions les plus sensibles dans le domaine des droits de l'homme ou liées à actualité immédiate, de trouver toute leur place ;

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op ...[+++]


Cependant, il convient de tenir compte de l'augmentation prévue dans les projections des dépenses de santé, y compris des dépenses liées à la mauvaise santé. À cet égard, le programme souligne la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour atteindre l'objectif de réduire de moitié le nombre de jours de congé de maladie.

Niettemin moet de stijging van de uitgaven aan gezondheidszorg, met inbegrip van de transfers in verband met slechte gezondheid, worden aangepakt aangezien er in het geactualiseerde programma op wordt gewezen dat nieuwe maatregelen noodzakelijk zijn om de doelstelling, het aantal ziekteverzuimdagen halveren, te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour souligne cependant ->

Date index: 2024-12-30
w