Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour suivant le décès de mme sémira " (Frans → Nederlands) :

La présente audition s'est déroulée le jour suivant le décès de Mme Sémira Adamu.

Deze hoorzitting vindt plaats de dag na het overlijden van mevrouw Sémira Adamu.


En outre, trois enquêtes préalables sont encore en cours pour des faits commis en 1998, dont celle portant sur le décès de Mme Semira Adamu.

Bovendien zijn er nog drie vooronderzoeken lopende voor feiten gepleegd in 1998, waaronder dat in verband met het overlijden van mevrouw Semira Adamu.


1°. tout document permettant de prouver la poursuite de l'activité de l'entreprise familiale ou de la société familiale pendant les trois cent soixante-cinq jours suivant le décès pour l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 1°, C. Succ., ou pendant les sept cent trente jours suivant le décès pour l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 2°, C. Succ., tel que :

1°. elk document dat kan bewijzen dat de activiteit van de familiale onderneming of vennootschap werd voortgezet tijdens de driehonderd vijfenzestig dagen na de datum van overlijden voor het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 1°, W. Succ., of tijdens de zevenhonderd en dertig dagen na de datum van overlijden voor het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 2°, W. Succ., zoals :


* entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour suivant le décès, pour l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 2°, C. Succ.

* tussen de driehonderd zesenzestigste en de zevenhonderd dertigste dag volgend op de datum van overlijden, voor het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 2° ; W. Succ.


* entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour suivant le décès, pour l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 2°, C. Succ.;

* tussen de driehonderd zesenzestigste en de zevenhonderd dertigste dag volgend op de datum van overlijden, voor het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 2°, W. Succ.;


3. Les pensions de survie sont accordées à partir du premier jour du mois civil suivant le décès.

3. De overlevingspensioenen gaan in op de eerste dag van de kalendermaand volgende op die van het overlijden.


L'administration pose en principe que le droit a pris cours le premier jour du mois suivant le décès du mari, que la veuve ait ou non demandé ou accepté la pension de survie.

De administratie gaat ervan uit dat het recht is ingegaan de eerste dag van de maand na het overlijden van de man, onafgezien of de weduwe het overlevingspensioen al dan niet aangevraagd of aanvaard heeft.


En vertu de l'article 19 du Code des droits de succession (suivant lequel la base imposable est la valeur vénale au jour du décès), il n'est pas possible de tenir compte d'éléments apparus après le décès; il n'est pas davantage permis au ministre des Finances ou à son fonctionnaire délégué de conclure un arrangement à l'amiable à ce sujet.

Krachtens artikel 19 van het Wetboek der successierechten (volgens hetwelk de belastbare basis de verkoopwaarde op de dag van het overlijden is) is het niet mogelijk rekening te houden met elementen opgetreden na het overlijden; het is bovendien niet toegelaten aan de minister van Financiën of zijn afgevaardigde ambtenaar terzake een minnelijke schikking te treffen.


6. La pension est versée à partir du premier jour du mois suivant le décès.

6. Het pensioen wordt uitgekeerd met ingang van de eerste dag van de maand na overlijden.


L’occupation des églises et le décès de Sémira Adamu ont contribué à la mise au jour de ce problème.

De bezetting van kerken en de dood van Sémira Adamu hebben daartoe bijgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour suivant le décès de mme sémira ->

Date index: 2023-05-20
w