Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalistes arrêtés étaient » (Français → Néerlandais) :

On remarque également que la plupart des journalistes arrêtés étaient actifs dans les médias en ligne, un format plus difficile à contrôler.

Het is ook opvallend dat het merendeel van de opgepakte journalisten werkzaam waren in onlinemedia, een medium dat moeilijker te controleren valt.


B. considérant que le 14 décembre 2014, trente-deux journalistes ont été arrêtés à la suite de descentes de police en Turquie, dont des journalistes chevronnés, des responsables de médias et des scénaristes aux motifs qu'ils avaient constitué et qu'ils dirigeaient une organisation terroriste armée dont ils étaient membres;

B. overwegende dat op zondag 14 december 2014 bij invallen in heel Turkije 32 journalisten zijn opgepakt, onder wie hoofdverslaggevers, leidinggevende mediamedewerkers en scenarioschrijvers, op beschuldiging van de oprichting, leiding en lidmaatschap van een gewapende terrorismebeweging;


J. considérant qu'à l'occasion des commémorations du troisième anniversaire du soulèvement contre le Président Moubarak, le 25 janvier 2014, au moins 64 civils ont été tués par les forces de sécurité et que 1 079 manifestants ont été tués; que les victimes étaient principalement des partisans du Président démis Mohamed Morsi, qui auraient été en train de manifester pacifiquement lorsqu'ils ont été pris à partie par la police avec une force excessive; qu'un certain nombre de journalistes couvrant les événements ont ét ...[+++]

J. overwegende dat de ordehandhavingsdiensten tijdens de viering van de derde verjaardag van de opstand tegen president Moebarak op 25 januari 2014 ten minste 64 burgers hebben gedood en 1 079 demonstranten hebben gearresteerd; overwegende dat de meeste slachtoffers aanhangers van de afgezette president Morsi waren en dat zij naar verluidt een vreedzame optocht hielden toen de politie buitensporig geweld tegen hen gebruikte; overwegende dat verscheidene journalisten die getuige waren van de gebeurtenissen, werden gearresteerd en aangevallen;


C. considérant que des milliers de manifestants et d'opposants pacifiques, y compris des étudiants, des militants des droits de la femme, des juristes, d'importants défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des syndicalistes et des religieux réformistes ont été arrêtés arbitrairement dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer l'opposition; que des responsables du gouvernement ont confirmé que depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient ...[+++]

C. overwegende dat duizenden vreedzame betogers en dissidenten, onder meer studenten, activisten voor vrouwenrechten, juristen, prominente mensenrechtenverdedigers, journalisten, vakbondsactivisten en hervormingsgezinde geestelijken willekeurig werden gearresteerd in een duidelijke poging critici te intimideren en dissidenten het zwijgen op te leggen; overwegende dat overheidsambtenaren bevestigd hebben dat sedert juni 2009 ten minste 30 betogers bij demonstraties of in de gevangenis gestorven zijn en dat ten minste zeven doden gevallen zijn bij de gevechten op 27 december, de heilige dag van Ashura; overwegende dat het werkelijke aant ...[+++]


L. considérant que l'un des dirigeants de l'opposition, Aleksander Kozulin, ainsi que plusieurs autres manifestants, parmi lesquels des journalistes, des écrivains et des intellectuels, ont été arrêtés le même jour alors qu'ils se rendaient en cortège vers la prison où les autres manifestants étaient détenus; considérant que, le 27 mars, des tribunaux bélarussiens ont prononcé des peines de prison allant jusqu'à 15 jours à l'enco ...[+++]

L. overwegende dat een van de oppositieleiders, Aleksander Kozulin, en diverse andere manifestanten, waaronder journalisten, schrijvers en intellectuelen, diezelfde dag werden aangehouden toen ze zich naar de gevangenis begaven waar de andere manifestanten werden vastgehouden, en dat Belarussische rechtbanken op 27 maart gevangenisstraffen tot 15 dagen hebben opgelegd aan de manifestanten die werden gearresteerd vanwege hun deelname aan een niet toegestane betoging,


– libérer tous les prisonniers politiques et prisonniers d'opinion, notamment les leaders du Mouvement du 26 octobre 1999, les chrétiens incarcérés pour ne pas avoir renoncé à leur foi, les Hmongs et en particulier Thao Moua et Pa Phue Khang, guides arrêtés en 2003 alors qu'ils étaient au service de journalistes européens;

alle politieke gevangenen en 'gewetensgevangen' vrij te laten, waaronder de leiders van de beweging van 26 oktober 1999, de christenen die gevangen worden gehouden omdat ze hun godsdienst niet hebben afgezworen, de Hmong en, in het bijzonder, Thao Moua en Pa Phue Khang, de gidsen van Europese journalisten die in 2003 werden gearresteerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes arrêtés étaient ->

Date index: 2024-04-11
w