Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalistes du monde entier puissent exercer » (Français → Néerlandais) :

Elle continuera de condamner les violations du droit à la liberté d'expression dans tous les médias afin que les journalistes du monde entier puissent exercer leur métier sans entraves.

De EU blijft schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting in alle media veroordelen opdat journalisten over de hele wereld ongehinderd hun beroep kunnen uitoefenen.


— CDPQ: investisseur institutionnel canadien exerçant ses activités dans le monde entier et gérant des fonds essentiellement pour des plans publics et parapublics de retraite et d’assurance.

— CDPQ: wereldwijd actieve Canadese institutionele belegger die hoofdzakelijk voor openbare en semi-openbare pensioen- en verzekeringsregelingen fondsen beheert.


Les institutions de recherche n'exercent pas sur les chercheurs du monde entier l'effet d'attraction magnétique qu'ont les universités, les entreprises et les laboratoires américains.

Europese onderzoekinstituten oefenen op de onderzoekers uit de gehele wereld niet die sterke aantrekkingskracht uit die Amerikaanse universiteiten, ondernemingen en laboratoria bezitten.


C'est pourquoi nous devons faire en sorte que les journalistes puissent exercer leur métier en totale liberté.

Daarom moeten we ervoor zorgen dat journalisten hun werk in alle vrijheid kunnen doen.


La cérémonie de remise des prix s'est déroulée à l'hôtel de ville de Bruxelles, où 17 journalistes du monde entier ont reçu un prix Natali pour leur travail exceptionnel de reportage sur les thèmes du développement, des droits de l'homme et de la démocratie.

De uitreikingsceremonie vond plaats in het Brusselse stadhuis, waar zeventien journalisten uit de hele wereld een Natali-prijs in ontvangst namen voor hun hoogstaand journalistiek werk over ontwikkeling, mensenrechten en democratie.


L'UE est déterminée à lutter en faveur de la liberté de la presse dans le monde entier et condamne le fait que les journalistes soient l'objet d'actes d'intimidation, de violence et de censure sans cesse plus nombreux dans beaucoup de pays.

De EU is vastbesloten wereldwijd op de bres te staan voor persvrijheid en veroordeelt de steeds ernstiger wordende gevallen van intimidatie, geweld en censuur tegenover journalisten in vele landen.


Elle rassemblera quelque 8 000 biologistes internationaux spécialisés dans le domaine cellulaire et une cinquantaine de journalistes scientifiques qui suivent de près les plus récents progrès dans le domaine de la biologie cellulaire dans le monde entier.

Zij zal worden bijgewoond door ongeveer 8.000 internationale celbiologen en een 50-tal wetenschapsjournalisten die verslag uitbrengen over de meest recente vooruitgang op het gebied van de celbiologie.


Le programme Erasmus Mundus répond aux défis du processus de Bologne initié en 1999 et de la stratégie de Lisbonne lancée en 2000. Ceux-ci veillent respectivement à ce que le système européen d’enseignement supérieur exerce dans le monde entier un attrait à la hauteur de ses traditions culturelles et scientifiques et adapte les systèmes européens d’éducation et de formation aux besoins de la société de la connaissance.

Het Erasmus Mundus-programma is het antwoord op de uitdagingen die in het in 1999 begonnen Bolognaproces en de Lissabonstrategie van 2000 naar voren zijn gekomen. Die zorgen er respectievelijk voor dat het Europese hogeronderwijsstelsel voor de hele wereld aantrekkelijker wordt, op een wijze die in overeenstemming is met de culturele en wetenschappelijke tradities van Europa, en dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa worden aangepast aan de behoeften van de kennismaatschappij.


(4) Les ministres européens de l'éducation réunis à Bologne (19 juin 1999) ont affirmé, dans leur déclaration commune, qu'il fallait faire en sorte que le système européen d'enseignement supérieur exerce dans le monde entier un attrait à la hauteur de ses extraordinaires traditions culturelles et scientifiques.

(4) De Europese ministers van onderwijs, in Bologna bijeen (19 juni 1999) hebben in hun gezamenlijke verklaring gesteld dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa voor studenten uit alle delen van de wereld aantrekkelijker wordt gemaakt op een wijze die in overeenstemming is met de grote culturele en wetenschappelijke prestaties van Europa.


La Présidence a informé le Conseil sur la présentation, en marge de la réunion du Conseil dans la salle de presse, du service AlphaGalileo, le centre de presse sur l'Internet consacré aux sciences, à la médecine et aux technologies en Europe, permettant aux attachés de presse européens de communiquer aux journalistes du monde entier des résultats de recherche (www.alphagalileo.org.).

Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de presentatie, in de marge van de Raadszitting in de perszaal, van de dienst AlphaGalileo, het Internetperscentrum voor wetenschappen, geneeskunde en technologie in Europa, die de Europese persattachés de mogelijkheid biedt onderzoeksresultaten mee te delen aan journalisten uit de hele wereld (www.alphagalileo.org).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes du monde entier puissent exercer ->

Date index: 2023-12-10
w