Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJA
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Gestion journalière
Indemnité de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Tâche journalière

Traduction de «journalière ne puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting


dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik


lentille de contact cosmétique journalière

decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik


lentille de contact cosmétique journalière jetable

decoratieve daglens


allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— autoriser le dépassement de la limite de la durée du travail, fixée à l’article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, sans que la limite journalière ne puisse excéder 10 heures par jour et la limite hebdomadaire ne puisse excéder 48 heures par semaine;

— toestaan dat de grens van de arbeidsduur vastgesteld door artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 overschreden mag worden zonder dat de dagelijkse grens meer dan 10 uren per dag mag bedragen en de wekelijkse grens meer dan 48 uren mag bedragen;


Le chômage temporaire pour force majeure peut être indemnisé s'il se rapporte à une journée de travail complète (c'est-à-dire toutes les heures au cours desquelles le travailleur devait normalement travailler ce jour-là) et pour autant que le travailleur ne puisse pas prétendre, pour ce jour-là, à la rémunération journalière garantie au sens de l'article 27, 1°, de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978.

De tijdelijke werkloosheid wegens overmacht kan worden vergoed indien ze betrekking heeft op een volledige arbeidsdag (dit wil zeggen op alle uren waarop de werknemer die dag normaal moest werken) en voor zover de werknemer voor die dag geen aanspraak kan maken op gewaarborgd dagloon in de zin van artikel 27, 1°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Dans son rapport de 2004, le comité scientifique de la toxicité, de l’écotoxicité et de l’environnement (CSTEE) a recommandé qu’un maximum de 10 % de la dose journalière acceptable puisse être associé aux jouets.

Het Wetenschappelijk Comité voor toxiciteit, ecotoxiciteit en milieu (WCTEM) is geraadpleegd en heeft in een verslag uit 2004 aanbevolen maximaal 10 % van de toelaatbare dagelijkse inname aan speelgoed toe te kennen.


M. Steverlynck trouve quand même singulier que le président du conseil d'administration puisse demander aux membres du personnel de la SNCB tous les éclaircissements et s'immiscer de la sorte dans la gestion journalière sans en aviser le responsable de l'entreprise, l'administrateur délégué.

De heer Steverlynck vindt het toch merkwaardig dat de voorzitter van de raad van bestuur aan personeelsleden van de NMBS alle ophelderingen kan vragen en op die manier kan intreden in het dagelijks beleid, zonder hierbij de verantwoordelijke van het bedrijf, de gedelegeerd bestuurder, daarvan op de hoogte te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Steverlynck trouve quand même singulier que le président du conseil d'administration puisse demander aux membres du personnel de la SNCB tous les éclaircissements et s'immiscer de la sorte dans la gestion journalière sans en aviser le responsable de l'entreprise, l'administrateur délégué.

De heer Steverlynck vindt het toch merkwaardig dat de voorzitter van de raad van bestuur aan personeelsleden van de NMBS alle ophelderingen kan vragen en op die manier kan intreden in het dagelijks beleid, zonder hierbij de verantwoordelijke van het bedrijf, de gedelegeerd bestuurder, daarvan op de hoogte te stellen.


Le nombre d'heures qui pourront être prestées au-delà ou en deçà de la limite journalière normale de travail ne pourra en tout cas dépasser 2 heures et sans que la durée de travail journalière ne puisse excéder 9 heures.

Het aantal uren dat zal kunnen worden gepresteerd boven of beneden de normale daglimiet zal in geen geval 2 uren mogen overschrijden en de dagelijkse arbeidsduur mag 9 uren niet overschrijden.


- autoriser le dépassement de la limite de la durée du travail, fixée à l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, sans que la limite journalière ne puisse excéder 10 heures par jour et la limite hebdomadaire ne puisse excéder 48 heures par semaine;

- toestaan dat de grens van de arbeidsduur vastgesteld door artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 overschreden mag worden zonder dat de dagelijkse grens meer dan 10 uren per dag mag bedragen en de wekelijkse grens meer dan 48 uren mag bedragen;


Art. 2. Les limites de la durée du travail fixées par les articles 19 et 20 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail peuvent être dépassées sans toutefois que la durée journalière ne puisse excéder onze heures.

Art. 2. De grenzen van de arbeidsduur bepaald bij de artikelen 19 en 20 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 mogen worden overschreden op voorwaarde dat de dagelijkse arbeidsduur niet meer dan elf uren bedraagt.


- le nombre d'heures qui pourront être prestées au-delà de la limite journalière fixée au § 1 ne peut dépasser deux heures, sans que la limite journalière ne puisse excéder 9 heures;

- het aantal uren boven de dagelijkse grens van de arbeidsduur, vastgesteld in § 1, mag niet meer bedragen dan twee uren, zonder dat de dagelijkse arbeidsduur 9 uren mag overschrijden;


Cette «Commission de sécurité pour la compétition Euro 2000» ne se substituera pas aux autorités compétentes, mais elle garantira le soutien nécessaire de telle sorte que non seulement la compétition puisse se dérouler sous les meilleurs auspices, mais qu'également, le citoyen subisse le moins possible d'inconvénients dans ses activités journalières.

Deze «Veiligheidscommissie voor de competitie Euro 2000» zal zich niet in de plaats stellen van de bevoegde overheden, doch wel de nodige steun waarborgen opdat niet alleen de bedoelde competitie zich in de beste omstandigheden zou kunnen afspelen, maar opdat tevens deze competitie de doorsnee burger zo min mogelijk zou storen in zijn dagdagelijkse activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière ne puisse ->

Date index: 2021-03-31
w