Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
DJA
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Indemnité de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Ionisation
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "journalière à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting


dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik


lentille de contact cosmétique journalière jetable

decoratieve daglens


lentille de contact cosmétique journalière

decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]


­ avec un cumul autorisé de 30 % de l'allocation de chômage journalièrepartir du 1 octobre 1997 = 402,6 francs/jour).

­ met een toegelaten cumul van 30 % van de hoogste dagelijkse werkloosheidsuitkering (vanaf 1 oktober 1997 = 402, 6 frank/dag).


A partir du 1 janvier 2016, les ouvriers qui sont mis au chômage partiel ou accidentel ont droit à une indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence fixée comme suit : - 8,00 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou technique par année civile; - 11,00 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.

Vanaf 1 januari 2016 hebben de arbeiders die gedeeltelijk of toevallig werkloos worden, recht op een aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid die als volgt wordt vastgesteld : - 8,00 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische werkloosheid per kalenderjaar; - 11,00 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid.


Art. 4. A partir du 1 janvier 2016, l'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence s'élève à : - 8,00 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou technique par année civile; - 11,00 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.

Art. 4. Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid : - 8,00 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische werkloosheid per kalenderjaar; - 11,00 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Durée minimale journalière du temps de travail Art. 6. A partir du 1er janvier 2012, les travailleurs avec une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise ont un droit individuel à une durée minimale journalière de 4 heures.

IV. - Minimale dagelijkse arbeidsduur Art. 6. Vanaf 1 januari 2012 hebben de werknemers met 5 jaar anciënniteit in de onderneming een individueel recht op een minimale dagelijkse arbeidsduur van 4 uur.


À partir de l'année budgétaire 2016, la tenue en parallèle des recettes TVA journalières sera abandonnée.

Verder zal er vanaf het begrotingsjaar 2016 worden gestopt met het parallel bijhouden van de dagelijkse btw-ontvangsten.


Ainsi, l'article 22 de la loi sur les accidents du travail dispose que « la victime a le droit, à partir du jour qui suit celui du début de l'incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne ».

Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 22 van de Arbeidsongevallenwet dat de getroffene, « vanaf de dag die volgt op het begin van de arbeidsongeschiktheid, recht (heeft) op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddelde dagloon ».


— Lorsque l'accident a entraîné une invalidité temporaire partielle dépassant le taux de 15 % pendant six mois au moins, la victime a droit, à partir du trente-et-unième jour qui suit celui du début de l'incapacité imputable à l'accident, à une indemnité journalière calculée d'après le revenu de base, le degré d'invalidité et le taux de capitalisation prévu par la table de capitalisation arrêtée par le Roi».

— Wanneer het ongeval de oorzaak was van een gedeeltelijke tijdelijke invaliditeit die gedurende zes maanden ten minste 15 % bedraagt, heeft de getroffene vanaf de eenendertigste dag volgend op het begin van de aan het ongeval toe te schrijven ongeschiktheid, recht op een dagelijkse vergoeding, waarvan de berekening gebeurt op grond van het basisinkomen, de graad van invaliditeit en de kapitalisatiegraad waarin de door de Koning vastgestelde kapitalisatietabel voorziet».


— Lorsque l'accident a entraîné une invalidité temporaire totale, la victime a droit, à partir du trente-et-unième jour qui suit celui du début de l'incapacité imputable à l'accident, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne».

— Wanneer het ongeval een tijdelijke en algehele invaliditeit heeft veroorzaakt, heeft de getroffene, vanaf de eenendertigste dag die volgt op het begin van de ongeschiktheid die te wijten is aan het ongeval, recht op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddeld dagbedrag».


L'arrêté royal prévoit qu'à partir du sixième jour, il est accordé à l'employeur du juré, qui aura maintenu la rémunération normale, une indemnité égale au montant de la rétribution journalière brute, majorée des cotisations sociales, du pécule de vacances et de la prime de fin d'année.

Vanaf de zesde dag wordt, volgens het koninklijk besluit, aan de werkgever die het normale loon verder doorbetaalt, een vergoeding gegeven gelijk aan de dagelijkse brutobezoldiging, vermeerderd met de sociale zekerheidsbijdragen, vakantiegeld en eindejaarspremie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière à partir ->

Date index: 2022-02-04
w