Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de détente
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Détention de mineurs
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Habeas corpus
Journée de grève nationale
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journées européennes du patrimoine
Procéder au bilan comptable journalier
Protection juridique
Protection pénale
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Symptômes d'asthme en journée

Vertaling van "journée de détention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

landelijke actiedag | landelijke stakingsdag




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


symptômes d'asthme en journée

astma: symptomen overdag


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la nouvelle loi portant des dispositions diverses, une journée sous surveillance électronique est assimilée à une journée de détention préventive.

Een dag onder elektronisch toezicht wordt in de nieuwe wet diverse bepalingen gelijkgesteld aan een dag voorhechtenis.


Du point de vue légal, une journée passée sous surveillance électronique équivaut à une journée de détention préventive.

Een dag onder elektronisch toezicht is wettelijk gezien gelijk aan een dag voorhechtenis.


Dès lors qu'il y a dans ce cas " assimilation à une journée de détention préventive " , il semble bien que les droits à réparation en cas de détention inopérante conformément aux articles 27 et 28 de de la loi 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante sont applicables en faveur des personnes qui se sont vues injustement placées sous surveillance électronique.

Bij “gelijkstelling aan een dag voorhechtenis”, zijn de rechten op schadevergoeding bij een onwerkbare voorlopige hechtenis, conform de artikelen 27 en 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkdadige voorlopige hechtenis, dus van toepassing op personen die onterecht onder elektronisch toezicht werden geplaatst.


24° excursionniste : la personne qui, pour les loisirs ou la détente, se rend dans un lieu de destination situé au-delà de la commune où elle réside habituellement ou des communes limitrophes à celle-ci et qui effectue les déplacements nécessaires entre sa résidence habituelle et le lieu de destination en une seule journée;

24° dagtoerist : elke persoon die als vrijetijdsbesteding of voor de ontspanning naar een plaats afreist die zich verder bevindt dan de gemeente waar hij doorgaans verblijft of dan de naburige gemeenten en die de noodzakelijke verplaatsingen van en naar zijn gewoonlijke verblijfplaats en de plaats van bestemming op één en dezelfde dag maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En janvier 1996, 22 personnes au moins (peut-être même 50) ont été arrêtées et placées en détention dans l'Ogoniland, après avoir tenté de tenir un rassemblement pour célébrer la Journée des Ogonis, le 4 janvier.

In janauri 1996, werden in Ogoniland ten minste 22 personen (misschien zelfs 50) aangehouden en gedetineerd, na een poging om een bijeenkomst te houden ter viering van de Dag van de Ogoni op 4 januari.


En janvier 1996, 22 personnes au moins (peut-être même 50) ont été arrêtées et placées en détention dans l'Ogoniland, après avoir tenté de tenir un rassemblement pour célébrer la Journée des Ogonis, le 4 janvier.

In janauri 1996, werden in Ogoniland ten minste 22 personen (misschien zelfs 50) aangehouden en gedetineerd, na een poging om een bijeenkomst te houden ter viering van de Dag van de Ogoni op 4 januari.


Alors que la matinée de cette journée d'étude était consacrée à la théorie et que des professeurs de différentes disciplines (neurologie, criminologie) ont présenté un exposé sur le thème de la suicidalité en détention, la pratique au sein de la prison de Gand a été abordée durant l'après-midi.

Waar de voormiddag van deze studiedag gewijd was aan de theorie waarbij professoren van uiteenlopende disciplines (neurologie, criminologie) een uiteenzetting gaven over het thema suïcidaliteit in detentie, kwam in de namiddag de praktijk binnen de gevangenis van Gent aan bod.


Le montant des frais de séjour et de soins de santé (visés à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980 et résultant de la détention de l'étranger conformément aux articles 7, 27 et 29 de la même loi), à l'exception des frais supplémentaires exposés individuellement, a été fixé à 30 euros (montant à indexer) par journée complète et par personne par l'arrêté royal du 15 mai 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, un article 17/7 ayant été in ...[+++]

Het bedrag van de kosten voor verblijf en geneeskundige verzorging (waarvan sprake in artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 en die voortvloeien uit de vasthouding van een vreemdeling overeenkomstig de artikelen 7, 27 en 29 van dezelfde wet) is, zonder de individueel gemaakte extra kosten mee te rekenen, bij het koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waarbij een artikel 17/7 ingevoegd is in het voornoemde koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (1), vastgesteld op 30 euro ...[+++]


Pour l'application du § 1, le montant des frais de séjour et de soins de santé résultant de la détention de l'étranger conformément aux dispositions des articles 7, 27 et 29 de la loi, à l'exception des frais supplémentaires exposés individuellement, est fixé forfaitairement à 30 euros par journée complète et par personne.

Voor de toepassing van § 1 wordt het bedrag van de kosten van verblijf en gezondheidszorgen dat voortvloeit uit de opsluiting van de vreemdeling overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7, 27 en 29 van de wet, met uitzondering van de individueel gemaakte extra kosten, forfaitair vastgesteld op 30 euro per volledige dag en per persoon.


Pour l'application du § 1, le montant des frais de séjour et de soins de santé résultant de la détention de l'étranger conformément aux articles 7, 27 et 29 de la loi, à l'exception des frais supplémentaires exposés individuellement, est fixé forfaitairement à 30 EUR par journée complète et par personne.

Voor de toepassing van § 1 wordt het bedrag van de kosten van verblijf en gezondheidszorgen dat voortvloeit uit de opsluiting van de vreemdeling overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 7, 27 en 29 van de wet, met uitzondering van de individueel gemaakte extra kosten, forfaitair vastgesteld op 30 EUR per volledige dag en per persoon.


w