Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jours compensatoires acquis restants " (Frans → Nederlands) :

S'il s'avère que l'obligation visée au présent article ne peut être intégralement réalisée au cours de l'année civile concernée, les jours compensatoires acquis restants sont alors épuisés à partir du premier jour de travail de l'année civile suivante.

Mocht blijken dat de verplichting van dit artikel niet meer integraal kan gerealiseerd worden in het betrokken kalenderjaar, dan worden de resterende verworven compensatiedagen verder uitgeput vanaf de eerste arbeidsdag van het volgende kalenderjaar.


Pour autant que tous les jours compensatoires ne soient pas pris intégralement pendant l'année concernée, les jours compensatoires acquis restants seront épuisés au cours du premier trimestre de la nouvelle année.

Voor zover alle compensatiedagen niet integraal zijn opgenomen in het betrokken jaar, worden de resterende verworven compensatiedagen verder uitgeput in de loop van het eerste kwartaal van het nieuwe jaar.


S'il s'avère que l'obligation visée au présent article ne peut être intégralement réalisée au cours de l'année civile concernée, les jours compensatoires acquis restants sont alors épuisés à partir du premier jour de travail de l'année civile suivante.

Mocht blijken dat de verplichting van dit artikel niet meer integraal kan gerealiseerd worden in het betrokken kalenderjaar, dan worden de resterende verworven compensatiedagen verder uitgeput vanaf de eerste arbeidsdag van het volgende kalenderjaar.


Les jours compensatoires acquis qui ne seraient pas pris, doivent obligatoirement être pris consécutivement, à partir du jour de travail qui suit le jour férié rémunéré du 25 décembre.

Het is zo te verstaan dat de niet opgenomen verworven compensatiedagen verplichtend opeenvolgend dienen te worden opgenomen vanaf de arbeidsdag die volgt op de betaalde feestdag van 25 december.


Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 qui ont été occupés pendant au moins 15 années de service chez un employeur visé à l'article 1 et qui comptent au moins 185 jours prestés et/ou assimilés chez un employeur visé à l'article 1 durant les douze mois précédant le jour de la pension, obtiendront garantie des droits acquis au 31 décembre 2006 en exécution de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 "pension com ...[+++]

Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers die gedurende ten minste 15 dienstjaren tewerkgesteld zijn geweest bij een in artikel 1 bedoelde werkgever en die ten minste 185 gewerkte en/of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering voorafgaan tellen in dienst bij een artikel 1 bedoelde werkgever, zullen de verworven rechten opgebouwd op 31 december 2006 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 "bijkomend pensioen", zijnde 24,7 EUR per bedoeld dienstjaar met een maximum van 594,94 EUR als een compenserende vergoeding gewaarborgd krijgen, deels samenge ...[+++]


Les jours compensatoires acquis qui ne seraient pas pris, doivent obligatoirement être pris consécutivement, à partir du jour de travail qui suit le jour férié rémunéré du 25 décembre.

Het is zo te verstaan dat de niet opgenomen verworven compensatiedagen verplichtend opeenvolgend dienen te worden opgenomen vanaf de arbeidsdag die volgt op de betaalde feestdag van 25 december.


4. a) Un congé compensatoire est octroyé aux pointeurs sur la base des heures supplémentaires prestées au bureau. Lorsque le nombre d'heures supplémentaires s'élève à 228 minutes à la fin du mois, un demi-jour de congé compensatoire est octroyé à l'agent concerné et le solde éventuellement restant est reporté au mois suivant.

4. a) Op basis van de op kantoor gepresteerde overuren wordt er aan de prikkers een compensatieverlof toegekend: wanneer het aantal overuren op het einde van de maand 228 minuten bedraagt, wordt er aan het betrokken personeelslid een halve dag compensatieverlof toegekend en het eventueel resterende saldo wordt naar de volgende maand overgedragen.


Pour autant que tous les jours compensatoires ne soient pas pris intégralement pendant l'année concernée, les jours compensatoires acquis restants seront épuisés au cours du premier trimestre de la nouvelle année.

Voor zover alle compensatiedagen niet integraal zijn opgenomen in het betrokken jaar, worden de resterende verworven compensatiedagen verder uitgeput in de loop van het eerste kwartaal van het nieuwe jaar.


Pour autant que tous les jours compensatoires ne soient pas pris intégralement pendant l'année concernée, les jours compensatoires acquis restants seront épuisés au cours du premier trimestre de la nouvelle année.

Voor zover alle compensatiedagen niet integraal zijn opgenomen in het betrokken jaar, worden de resterende verworven compensatiedagen verder uitgeput in de loop van het eerste kwartaal van het nieuwe jaar.


Pour ce qui est de la décision relative à la pleine mise en vigueur de l'acquis de Schengen en Grèce, sur laquelle un accord politique a été dégagé, l'adoption officielle aura lieu dans quelques jours, une fois que les réserves parlementaires restantes d'une délégation auront été levées.

De formele aanneming van het besluit van de Raad betreffende de volledige uitvoering van het Schengenacquis in Griekenland, waarover een politiek akkoord werd bereikt, geschiedt over enkele dagen, wanneer het voorbehoud voor parlementaire behandeling van een delegatie is ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours compensatoires acquis restants ->

Date index: 2023-12-09
w