Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jours de congé puisse excéder » (Français → Néerlandais) :

Les vacances sont prises en jours pleins dans le système des 7 jours sans que le nombre de jours de congé puisse excéder le nombre de jours de navigation effectivement payés.

De vakantie wordt in volledige dagen opgenomen in het 7-dagenstelsel zonder dat het aantal verlofdagen hoger kan zijn dan het aantal effectief betaalde vaartdagen.


La FSMA peut, dans le cas d'une procédure relative à une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement susceptible, selon son appréciation, de présenter des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een beleggingsonderneming waarbij de FSMA vermoedt dat zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met de buitenlandse overheden vereist is, beschikt de FSMA over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


La Banque peut, dans le cas d'une procédure relative à une entreprise d'assurance ou de réassurance susceptible de présenter, selon son appréciation, des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvan de Bank vermoedt dat er zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de Bank over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


— autoriser le dépassement de la limite de la durée du travail, fixée à l’article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, sans que la limite journalière ne puisse excéder 10 heures par jour et la limite hebdomadaire ne puisse excéder 48 heures par semaine;

— toestaan dat de grens van de arbeidsduur vastgesteld door artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 overschreden mag worden zonder dat de dagelijkse grens meer dan 10 uren per dag mag bedragen en de wekelijkse grens meer dan 48 uren mag bedragen;


L'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1998 prévoit que l'agent peut obtenir des congés exceptionnels (rémunérés) pour cas de force majeure résultant de la maladie ou d'un accident survenu à une des personnes habitant sous le même toit que l'agent, sans que ces congés puissent excéder quatre jours.

In artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 november 1998 wordt vermeld dat een ambtenaar een uitzonderlijk (bezoldigd) verlof van ten hoogste vier werkdagen per jaar kan bekomen wegens overmacht die het gevolg is van de ziekte of een ongeval overkomen aan één (of meerdere) perso(o)n(en) met wie deze samenleeft.


« Le report éventuel de jours de congés non pris au cours d'une année ne peut excéder 18 mois à compter du 1 janvier de l'année suivante».

"De eventuele overdracht van verlofdagen die niet genomen werden gedurende één jaar kan niet 18 maanden overschrijden vanaf de eerste januari van het volgende jaar".


Avant son abrogation par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, l'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (ci-après : loi du 3 juillet 1978) disposait : « Lorsque la rémunération annuelle excède 16 100 EUR, les délais de préavis à observer par l'employeur et par l'employé sont fixés soit par convention conclue au plus tôt au mom ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, bepaalde artikel 82, § 3, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (hierna : de wet van 3 juli 1978) : « Wanneer het jaarlijks loon 16.100 EUR overschrijdt, worden de door de werkgever en de bediende in acht te nemen opzeggingstermijnen vastgesteld hetzij bij overeenkomst, gesloten ten vroegste op het ogenblik waarop de opzegging wordt gegeven, hetzij door de rechter.


Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pour toute la période du détachement.

Dit bijzonder verlof bedraagt ten hoogste drie dagen voor de gehele duur van de detachering.


Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pendant toute la période du détachement.

Dit bijzonder verlof bedraagt ten hoogste drie dagen gedurende de gehele detacheringsperiode.


L'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1998 prévoit que l'agent peut obtenir des congés exceptionnels (rémunérés) pour cas de force majeure résultant de la maladie ou d'un accident survenu à une des personnes habitant sous le même toit que l'agent, sans que ces congés puissent excéder quatre jours.

In artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 november 1998 wordt vermeld dat een ambtenaar een uitzonderlijk (bezoldigd) verlof van ten hoogste vier werkdagen per jaar kan bekomen wegens overmacht die het gevolg is van de ziekte of een ongeval overkomen aan één (of meerdere) perso(o)n(en) met wie deze samenleeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours de congé puisse excéder ->

Date index: 2022-12-31
w