Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joué un rôle dans le retrait du m23 de goma » (Français → Néerlandais) :

La Conférence des Grands Lacs a par exemple joué un rôle dans le retrait du M23 de Goma.

De Conferentie van de Grote Meren heeft bijvoorbeeld een rol gespeeld in de terugtrekking van de M23 uit Goma.


Il a déclaré que le retrait du M23 de Goma ne devait pas être une condition préalable aux négociations, mais plutôt le résultat des négociations.

Runiga verklaarde dat, integendeel, de terugtrekking van M23 uit Goma het resultaat van, maar geen voorwaarde voor, onderhandelingen zal zijn.


3. L’Ouganda a joué un rôle difficile de médiateur et il faut reconnaître le rôle important qu’il a eu pour empêcher que la situation ne dérape après la crise de Goma en novembre 2012.

3. De bemiddeling door Oeganda was een moeilijke opdracht en men moet de belangrijke rol dit het land gespeeld heeft opdat de situatie na de crisis van Goma in november 2012 niet helemaal uit de hand liep erkennen.


Enfin, l'ONU épingle encore un certain nombre d'individus qui, à son avis, ont joué un rôle important dans le commerce de l'or avec les réseaux militaires gravitant autour du RCD-Goma et de l'UDPF.

Tenslotte duidt de VN nog een aantal individuen aan, die volgens hen een belangrijke rol spelen in de goudhandel met de militaire netwerken rond het RCD-Goma en de UDPF.


Enfin, l'ONU épingle encore un certain nombre d'individus qui, à son avis, ont joué un rôle important dans le commerce de l'or avec les réseaux militaires gravitant autour du RCD-Goma et de l'UDPF.

Tenslotte duidt de VN nog een aantal individuen aan, die volgens hen een belangrijke rol spelen in de goudhandel met de militaire netwerken rond het RCD-Goma en de UDPF.


Il est d'autre part à signaler que les développements significatifs dans le domaine de la sécurité sous régionale ont été le fait d'accords bilatéraux rwando-congolais et des accords de Goma quant à l'intégration des groupes armées dans l'Est congolais, où la CIRGL n'a pas joué un rôle déterminant.

Het is evenwel zaak te vermelden dat de belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de subregionale veiligheid in feite het onderwerp waren van bilaterale overeenkomsten tussen Rwanda en Congo en van de akkoorden van Goma over de integratie van de gewapende groepen in Oost-Congo, waar de IC/GLR geen beduidende rol heeft gespeeld.


Il est ainsi signalé que sur une période de 5 ans, le nombre total de fonctionnaires fédéraux a diminué de plus de 7 %, qu'un plus grand nombre de collaborateurs handicapés partent à la retraite, et que la diminution du nombre de fonctions de niveau D -dans lesquelles les collaborateurs reconnus comme étant des personnes handicapées sont fort représentés - joue aussi un rôle important.

Meer bepaald wordt gesteld dat over een periode van 5 jaar het totale aantal federale ambtenaren met meer dan 7 % verminderde, dat een verhoogd aantal medewerkers met een handicap met pensioen gaat, en dat ook de daling van het aantal functies van niveau D - waarin medewerkers erkend als persoon met een handicap sterk vertegenwoordigd zijn - een aanzienlijke rol speelt.


Nous constatons que son fonctionnaire dirigeant prendra prochainement sa retraite et qu'on n'a pas encore réfléchi à sa succession. a) Quel rôle cette direction joue-t-elle dans la problématique de l'emploi sur mesure et des départs des travailleurs plus âgés? b) Dispose-t-on d'objectifs chiffrables et réalisables dans ce domaine? c) Quelles sont vos propositions pour renforcer son fonctionnement dans ce sens?

We stellen vast dat de leidend ambtenaar zeer binnenkort met pensioen gaat en dat niet geanticipeerd werd voor zijn opvolging. a) Welke is de rol die deze directie speelt in de problematiek van werkbaar werk en uitstroom van oudere werknemers? b) Zijn er becijferbare en opvolgbare objectieven in dit domein? c) Welke zijn uw voorstellen om de werking in deze zin te versterken?


Compte tenu du rôle croissant que joue la pension de retraite complémentaire en tant que garantie du niveau de vie des personnes âgées dans de nombreux États membres, il y a lieu d'améliorer les conditions d'acquisition et de préservation des droits à pension, de manière à réduire les obstacles à la libre circulation des travailleurs entre les États membres.

Aangezien aanvullende pensioenen in veel lidstaten steeds belangrijker worden als middel om de levensstandaard op oudere leeftijd veilig te stellen, dienen de voorwaarden voor het opbouwen en het behouden van pensioenrechten te worden verbeterd zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer van werknemers tussen de lidstaten.


La santé joue un rôle déterminant dans la croissance économique et le développement durable. Il apparaît ainsi de plus en plus que ce n'est pas tant le coût de la santé qui est élevé que le coût des problèmes de santé (soins, médicaments, congés de maladie, baisse de productivité, invalidité, retraite anticipée) [1].

Gezondheid speelt een cruciale rol in economische groei en duurzame ontwikkeling op lange termijn. Het zijn niet zozeer de gezondheidskosten die hoog zijn, maar de kosten van ongezondheid (gezondheidszorg, geneesmiddelen, ziekteverlof, lagere productiviteit, invaliditeit en vervroegde pensionering) [1].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joué un rôle dans le retrait du m23 de goma ->

Date index: 2023-11-13
w