12. demande d'établir une relation de travail efficace entre les services répressifs, les autorités judiciaires conformément à la loi, le secteur des TIC, les fournisseurs de services internet (FSI), le secteur bancaire et les organisations non gouvernementales, sous réserve d'une surveillance juridique et judiciaire adéquate, dans le respect de la légalité et de ce qui est nécessaire dans l'intérêt supérieur de l'enfant;
12. dringt aan op een doeltreffende werkrelatie tussen rechtshandhavingsinstanties, wettelijke rechtsinstanties, de ICT-industrie, internetproviders, de bankensector en niet-gouvernementele organisaties, onder deugdelijk juridisch en justitieel toezicht en met inachtneming van dat wat wettelijk en noodzakelijk is in het belang van het kind;