Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Directive adéquation des fonds propres
Directive sur l'adéquation des fonds propres
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Journaliste judiciaire
Niveau suffisant de fonds propres
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Traduction de «judiciaire adéquate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres

Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid


directive adéquation des fonds propres | directive sur l'adéquation des fonds propres

Richtlijn Kapitaaltoereikendheid | CAD [Abbr.]


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

kapitaaltoereikendheid


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. demande d'établir une relation de travail efficace entre les services répressifs, les autorités judiciaires conformément à la loi, le secteur des TIC, les fournisseurs de services internet (FSI), le secteur bancaire et les organisations non gouvernementales, sous réserve d'une surveillance juridique et judiciaire adéquate, dans le respect de la légalité et de ce qui est nécessaire dans l'intérêt supérieur de l'enfant;

12. dringt aan op een doeltreffende werkrelatie tussen rechtshandhavingsinstanties, wettelijke rechtsinstanties, de ICT-industrie, internetproviders, de bankensector en niet-gouvernementele organisaties, onder deugdelijk juridisch en justitieel toezicht en met inachtneming van dat wat wettelijk en noodzakelijk is in het belang van het kind;


39. souligne le besoin de procédures adéquates et rapides en ce qui concerne les décisions d'inscription d'une personne ou d'un groupe sur la liste de l'Union en matière de terrorisme; insiste sur la mise en place d'une révision judiciaire adéquate de ces décisions pour les personnes et organisations concernées, afin de mettre la procédure en conformité avec la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne;

39. benadrukt dat de procedures voor besluiten om een persoon of een groep op de EU-terroristenlijst te plaatsen correct en tijdig moeten worden gevolgd; benadrukt dat voor de betrokken personen en organisaties degelijk juridisch beroep tegen deze besluiten moet worden ingevoerd zodat de procedure in overeenstemming wordt gebracht met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie;


Dans certains arrondissements, de très bonnes initiatives existaient déjà mais dès à présent, tous les parquets et services de police veilleront à assurer un bon accueil des victimes, un bon accompagnement, une approche judiciaire adéquate, etc.

In bepaalde arrondissementen bestonden reeds zeer goede initiatieven, maar nu zullen alle parketten en politiediensten zorgen voor een goede opvang van de slachtoffers, een goede begeleiding, een adequate gerechtelijke aanpak, enzovoort.


Ce projet vise à définir les différents aspects de la maltraitance des personnes âgées, la réaction policière et judiciaire adéquate et l’accueil à réserver aux victimes.

Dat project beoogt de definiëring van de verschillende aspecten van de ouderenmishandeling, de reactie op politieniveau en op gerechtelijk niveau en het slachtofferonthaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La volonté du parquet de Bruxelles est de poursuivre cette procédure qui lui semble constituer une réponse judiciaire adéquate à ce type de délinquance.

Het parket te Brussel streeft ernaar deze procedure voort te zetten aangezien het meent dat het een adequate gerechtelijke reactie is op dit soort delinquentie.


Pour l’UE, l’élaboration d'une réforme judiciaire adéquate demeure une nécessité absolue.

Voor de EU blijft de uitbouw van een goede gerechtelijke hervorming een absolute noodzaak.


Nous sommes également très préoccupés par les erreurs dans les réformes concernant la liberté de culte et par les divers contretemps dans la réforme judiciaire, qui doit être juste et démocratique et conduire à l’abolition de toutes formes d’emprisonnement sans garanties judiciaires adéquates.

We maken ons ook ernstig zorgen over de achteruitgang bij de hervormingen op het vlak van de godsdienstvrijheid en over de verschillende tegenslagen bij de hervorming van het rechtsstelsel, die eerlijk en democratisch zou moeten verlopen en moet leiden tot de afschaffing van alle vormen van gevangenneming zonder gepaste juridische waarborgen.


Nous sommes également très préoccupés par les erreurs dans les réformes concernant la liberté de culte et par les divers contretemps dans la réforme judiciaire, qui doit être juste et démocratique et conduire à l’abolition de toutes formes d’emprisonnement sans garanties judiciaires adéquates.

We maken ons ook ernstig zorgen over de achteruitgang bij de hervormingen op het vlak van de godsdienstvrijheid en over de verschillende tegenslagen bij de hervorming van het rechtsstelsel, die eerlijk en democratisch zou moeten verlopen en moet leiden tot de afschaffing van alle vormen van gevangenneming zonder gepaste juridische waarborgen.


6. Il est clair que la crédibilité et l'efficacité de la législation relative aux jeux de hasard dépend d'une approche policière et judiciaire adéquate.

6. Het is duidelijk dat de geloofwaardigheid en de efficiëntie van de kansspelwetgeving staat of valt met een adequate politionele en gerechtelijke aanpak.


La mise en œuvre effective du principe d'égalité requiert une protection judiciaire adéquate dont les actions en justice contre les cas de persécution, ainsi qu'une prise en compte particulière et adéquate des règles générales relatives à la charge de la preuve en matière civile et administrative .

Daadwerkelijke toepassing van het gelijkheidsbeginsel vereist in rechtszaken adequate gerechtelijke bescherming tegen slachtoffering en zowel in civielrechtelijke als in administratieve aangelegenheden bijzondere en afgewogen inachtneming van de algemene regels inzake bewijslast.


w