Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPAN
CIPR
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire
Commission internationale de protection radiologique
Commission judiciaire
Entraide judiciaire internationale
OPANO
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest

Vertaling van "judiciaire internationale commissions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission des Affaires économiques et sociales internationales | Commission pour les Questions socio-économiques internationales

commissie internationale sociaal-economische aangelegenheden


entraide judiciaire internationale

wederzijdse internationale rechtshulp


Commission internationale de protection contre les radiations | Commission internationale de protection radiologique | Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants | CIPR [Abbr.]

Internationale Commissie voor radiologische bescherming


Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]

Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]




Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire

Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde


Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce groupe de travail devrait remettre incessamment un projet de texte assez complet visant les différents aspects de l'entraide judiciaire internationale (commissions rogatoires internationales, les extraditions, l'échange d'informations policières, l'exécution des peines ...).

Deze werkgroep zou binnenkort een ontwerptekst indienen waarin de diverse aspecten van de internationale rechtshulp aan bod komen (internationale rogatoire commissies, uitleveringen, uitwisseling van politiële informatie, uitvoering van straffen ...).


Dans ce sens, la Justice constitue un élément essentiel d’un important objectif de notre pays en matière de politique internationale, à savoir le rayonnement des valeurs européennes de l’Etat de droit et de la Justice. Un autre aspect qui concerne la Justice dans nos relations bilatérales est celui de la coopération judiciaire. Le nombre de demandes internationales d’entraide judiciaire, de commissions rogatoires croît de manière e ...[+++]

Een ander aspect dat Justitie aanbelangt in onze bilaterale relaties is dat van de gerechtelijke samenwerking. Het aantal internationale rechtshulpverzoeken, rogatoire commissies, groeit exponentieel. De goede afhandeling van dit soort rechtshulpverzoeken steunt vooral op akkoorden, bilateraal of bijvoorbeeld in het raam van de Raad van Europa.


L’usage de la vidéoconférence est particulièrement utile dans le cadre des relations judiciaires internationales et la réalisation de commissions rogatoires internationales.

Het gebruik van de videoconferentie is voornamelijk handig in het kader van internationale gerechtelijke relaties en het realiseren van internationale rogatoire commissies.


Par ailleurs, les accords d'entraide judiciaire (MLA) avec des pays tiers (États-Unis, Japon) sont des instruments importants de la coopération judiciaire internationale, et la Commission déterminera s'il est nécessaire d'élaborer d'autres accords bilatéraux ou multilatéraux avec des pays tiers clés.

Overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp met derde landen (Verenigde Staten, Japan) zijn belangrijke instrumenten voor internationale justitiële samenwerking, en de Commissie zal nagaan of het nodig is andere bilaterale of multilaterale overeenkomsten met belangrijke derde landen te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au mécanisme d'entraide judiciaire consistant dans l'exécution de commissions rogatoires aux fins de saisie, il fait partie des mécanismes traditionnels de la coopération judiciaire internationale en matière pénale, consacré notamment par la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, faite à Strasbourg, le 20 avril 1959.

Het rechtshulpmechanisme dat bestaat in de uitvoering van ambtelijke opdrachten voor inbeslagneming, behoort anderzijds tot de traditionele mechanismen van de internationale justitiële samenwerking in strafzaken en is met name bekrachtigd in de Europese overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken, gedaan te Straatsburg op 20 april 1959.


2. L’expérience utile recueillie au sein du Réseau judiciaire européen est transmise au Conseil et à la Commission, afin de servir de base à la discussion d’éventuelles modifications normatives et d’améliorations pratiques dans le domaine de la coopération judiciaire internationale.

2. De in het Europees justitieel netwerk op dit gebied opgedane ervaring wordt doorgegeven aan de Raad en de Commissie, als uitgangspunt voor besprekingen over eventuele wijzigingen in de regelgeving en praktische verbeteringen op het gebied van de internationale justitiële samenwerking.


Une législation récente (loi du 9 décembre 2004) concernant l'entraide judiciaire internationale en matière pénale a réglementé certaines modalités de l'exécution de commissions rogatoires à l'étranger.

Een recente wetgeving (wet van 9 december 2004) inzake de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken heeft sommige modaliteiten van de uitvoering van ambtelijke opdrachten in het buitenland gereglementeerd.


La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, le 12 mai 2009, un rapport sur le fonctionnement de la mise en œuvre de la décision-cadre, y compris les effets de cette mise en œuvre sur la coopération judiciaire internationale dans le domaine de la lutte contre le trafic de drogues.

De Commissie legt uiterlijk op 12 mei 2009 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de werking van de uitvoering van dit kaderbesluit, met inbegrip van de gevolgen ervan voor de justitiële samenwerking inzake illegale drugshandel.


Interpol reste le canal utilisé pour l'échange d'informations judiciaires, les commissions rogatoires internationales et les demandes en matière d'aide judiciaire.

Interpol blijft het gebruikte kanaal voor het uitwisselen van gerechtelijke informatie, internationale rogatoire commissies en rechtshulpverzoeken.


Quelles sont les conséquences de cette discordance entre les terminologies juridiques allemandes et belges pour les commissions rogatoires entre les deux pays et l'entraide judiciaire internationale en général ?

Wat zijn de gevolgen van dit gebrek aan overeenstemming tussen de Duitse en de Belgische rechtsterminologie voor de rogatoire commissies tussen de twee landen en voor de internationale rechtshulp in het algemeen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire internationale commissions ->

Date index: 2023-05-23
w