Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indication du rôle linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Rôle linguistique

Traduction de «judiciaire rôle linguistique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire : - rôle linguistique néerlandophone : Mme Willems, K., greffier en chef du tribunal de première instance de Louvain; M. Hulpia, F., greffier en chef du tribunal de commerce de Gand. - rôle linguistique francophone : M. D'Ortona, E., assistant au parquet fédéral; ...[+++]

- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : - Nederlandse taalrol : Mevr. Willems, K., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; de heer Hulpia, F., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Gent; - Franse taalrol : de heer D'Ortona, E., assistent bij het federaal parket; Mevr. Godin, M., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Luik ; - In de hoedanigheid van advocaat : de heer Gothot, S., Mevr. Pignolet, D. - In de hoedanigheid van lid van de a ...[+++]


- En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire : rôle linguistique néerlandophone : - M. Verhaegen, W., greffier en chef de la cour du travail d'Anvers. rôle linguistique francophone : - Mme Franck, J., secrétaire-chef de service au parquet près la cour d'appel de Bruxelles.

- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : Nederlandstalige taalrol : - de heer Verhaegen, W., hoofdgriffier van het arbeidshof te Antwerpen; Franstalige taalrol : - Mevr. Franck, J., secretaris-hoofd van dienst bij het parket bij het hof van beroep te Brussel.


Par arrêté royal du 6 septembre 2017, produisant ses effets le 1 février 2014, M. Kemeny A., porteur d'un certificat francophone de candidat-huissier de justice tel que visé dans l'ancien article 555quater du Code judiciaire tel qu'inséré par la loi du 6 avril 1992 modifiant le Code judiciaire en ce que concerne le statut des huissiers de justice, est nommé candidat-huissier de justice, pour le rôle linguistique français.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017, dat uitwerking heeft op 1 februari 2014, is de heer Kemeny A., houder van een Franstalig getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder zoals bedoeld in het oud artikel 555quater van het Gerechtelijk Wetboek zoals ingevoegd bij de wet van 6 april 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het statuut van de gerechtsdeurwaarders, benoemd tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor de Franse taalrol.


Pour chaque année judiciaire, avant le 30 avril, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur avis du Collège du ministère public et du Collège des cours et tribunaux, le nombre de places vacantes de stagiaires judiciaires dans les rôles linguistiques français et néerlandais.

De Koning bepaalt bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en op advies van het College van het openbaar ministerie en van het College van de hoven en rechtbanken voor elk gerechtelijk jaar vóór 30 april het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor de Nederlandse en voor de Franse taalrol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle linguistique francophone, l'autre au rôle linguistique néerlandophone, dont un présenté par le Collège du ministère public et l'autre par le Collège des cours et tribunaux.

Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiairs, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College van het openbaar ministerie en de andere door het College van de hoven en rechtbanken.


L'Institut de formation judiciaire procédera prochainement au recrutement d'un attaché auprès du service formation du rôle linguistique néerlandophone (h/f - niveau A).

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding zal overgaan tot de aanwerving van een attaché voor de dienst opleiding van de Nederlandstalige taalrol (m/v - niveau A).


L'Institut de formation judiciaire procédera prochainement au recrutement d'un attaché auprès du service formation du rôle linguistique francophone (h/f - niveau A).

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding zal overgaan tot de aanwerving van een attaché voor de dienst opleiding van de Franstalige taalrol (m/v - niveau A).


2 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protet Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la loi du 14 janvier 2013; Vu l'arrête royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre I bis du titre I de la cinquième ...[+++]

2 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van het beheers- en toezichtscomite van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitv ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juin 2016, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2016/2017, fixé comme suit : - 24 places pour le rôle linguistique néerlandais; - 24 places pour le rôle linguistique français.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 is het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk jaar 2016/2017 als volgt vastgesteld : - 24 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; - 24 plaatsen voor de Franse taalrol.


6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement de membres du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protet Le Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la loi du 14 janvier 2013; Vu l'arrête royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre Ibis du titre I de la cinquième part ...[+++]

6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vervanging van leden van het beheers- en toezichtscomite van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek,, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire rôle linguistique ->

Date index: 2021-03-03
w