Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du sein
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Empoisonnement
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Fusillade
Journaliste judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Telle que asphyxie par gaz
Tumeur bénigne du sein de l'homme
éducateur en PJJ
électrocution

Traduction de «judiciaires au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]




tumeur bénigne du sein de l'homme

benigne neoplasma van mannelijke borst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La difficulté de l'étude du fonctionnement et des effets de la décision-cadre sur la coopération judiciaire réside essentiellement dans le recueil de données issues de la pratique judiciaire au sein des Etats membres.

De moeilijkheid bij de analyse van het functioneren van het kaderbesluit en het effect ervan op de justitiële samenwerking bestaat in essentie in het verzamelen van gegevens over de rechtspraktijk in de lidstaten.


- Mandat Par arrêté royal du 6 juillet 2016, la désignation de M. Jürgen HEZEL à l'emploi de directeur judiciaire au sein de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Eupen est renouvelée, à la date du 1 février 2016.

- Mandaat Bij koninklijk besluit van 6 juli 2016 wordt de aanwijzing van de heer Jürgen HEZEL voor de betrekking van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 februari 2016, hernieuwd.


1 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant règlement de la délégation du pouvoir de décision en matière d'actions judiciaires au sein du "Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken" (Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux publics) Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, l'article 7, alinéa trois ; Vu l'arrêté du ...[+++]

1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid inzake het voeren van rechtsgedingen binnen het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel 7, derde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de Vlaamse Regering, ar ...[+++]


Réunion des ministres de la Justice de Belgique, des Pays-Bas et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie à Liège le 4 mai 2015 afin de débattre de la coopération judiciaire au sein de l'Euregio

Vergadering van de ministers van Justitie van België, Nederland en Noordrijn-Westfalen inzake de justitiële samenwerking in de Euregio – Luik, 4 mei 2015


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération judiciaire au sein de l’Euregio

Justitiële samenwerking in de Euregio


Le tableau ci-dessous donne le nombre de procédures judiciaires au sein desquelles le SPP Intégration sociale, lutte contre la pauvreté et Economie sociale a été impliqué ces cinq dernières années, ventilé par année: 2.

Onderstaande tabel geeft het aantal gerechtelijke procedures weer waarin de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie de jongste vijf jaar betrokken was, opgesplitst per jaar: 2.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire, l'article 14, alinéa 3, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu le Code judiciaire, l'article 397bis, remplacé par la loi du 19 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2015 fixant la procédure pour le maintien en service au-delà de 65 ans pour certains membres du personnel de l'Ordre judiciaire; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 14 et le 31 mars 2016; Vu l'accord de la ministre du Budget, donné le 1 juin 2016; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publique, donné le 13 juin ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand, artikel 14, derde lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 397bis, vervangen bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot vaststelling van de procedure voor indiensthouding van sommige personeelsleden van de Rechterlijke Orde na 65 jaar; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 en 31 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 1 ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 330quater, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 août 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique donné le 9 octobre 2015; Vu le protocole n° 427 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de secteur III-Justice, e ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 330quater, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 9 oktober 2015; Gelet op het protocol nr. 427 houdende de besluiten van de onderhandelingen ...[+++]


Les règles existantes en matière d’aide judiciaire au sein de l’Union européenne en vertu de la directive 2003/8/CE devraient par conséquent être complétées par des règles spécifiques créant ainsi un régime particulier d’aide judiciaire en matière d’obligations alimentaires.

De bestaande rechtsbijstandsregeling in het kader van de Europese Unie, op grond van Richtlijn 2003/8/EG, dient bijgevolg te worden aangevuld met specifieke regels die een bijzonder regime creëren voor rechtsbijstand op het gebied van onderhoudsverplichtingen.


La décision-cadre contribuera considérablement à renforcer la confiance mutuelle dans la législation pénale et dans les décisions judiciaires au sein de l’espace de justice européen, car elle favorise une culture judiciaire dans laquelle les condamnations antérieures prononcées dans un autre État membre sont, en principe, prises en considération.

Het kaderbesluit heeft aanzienlijke toegevoegde waarde voor het bevorderen van het wederzijds vertrouwen in de strafwetgeving en de gerechtelijke beslissingen in de Europese rechtsruimte, aangezien het een rechterlijke cultuur stimuleert waarin met eerder in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen in beginsel rekening wordt gehouden.


w