Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires concernant des suspects connus pourraient » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit plutôt de faciliter la fourniture d'informations sur les antécédents judiciaires d'un suspect ou d'un prévenu qui pourraient être demandés dans le cadre d'une procédure pénale relative à une infraction visée par la Convention.

Wel was het de bedoeling de verstrekking te vergemakkelijken van gegevens over de gerechtelijke antecedenten van een verdachte of van een beklaagde waarom in het kader van een strafrechtelijke procedure betreffende een in het verdrag bedoeld delict kan worden verzocht.


Il s'agit plutôt de faciliter la fourniture d'informations sur les antécédents judiciaires d'un suspect ou d'un prévenu qui pourraient être demandés dans le cadre d'une procédure pénale relative à une infraction visée par la Convention.

Wel was het de bedoeling de verstrekking te vergemakkelijken van gegevens over de gerechtelijke antecedenten van een verdachte of van een beklaagde waarom in het kader van een strafrechtelijke procedure betreffende een in het verdrag bedoeld delict kan worden verzocht.


Il s'agit plutôt de faciliter la fourniture d'informations sur les antécédents judiciaires d'un suspect ou d'un prévenu qui pourraient être demandés dans le cadre d'une procédure pénale relative à une infraction visée par la Convention.

Het gaat veeleer erom de verstrekking te vereenvoudigen van gegevens over de gerechtelijke antecedenten van een verdachte of een beklaagde die kunnen worden gevraagd in het kader van een strafrechtelijke procedure betreffende een in het Verdrag bedoeld delict.


Dans cette hypothèse, la demande d'entraide judiciaire tend à obtenir des informations peu spécifiques concernant des suspects (potentiels) (encore) inconnus.

In het laatste geval beoogt het rechtshulpverzoek weinig gespecificeerde informatie te verkrijgen die betrekking heeft op (nog) onbekende (potentiële) verdachten.


Cette circulaire doit être lue en combinaison avec la circulaire confidentielle du collège des Procureurs généraux relative aux FTF. 2. a) Tous les returnees connus font l'objet d'un suivi judiciaire dans les dossiers en cours et administratif dans le Local Task Force (LTF) les Cellules Locales de Sécurité Intégrale (CLSI) et permettant aux services concernés d'échanger des informations et d'harmoniser leurs activités. b) Conformé ...[+++]

Deze omzendbrief moet gelezen worden in combinatie met de vertrouwelijke omzendbrief van het College van Procureurs-generaal betreffende de FTF. 2. a) Alle gekende FTF die teruggekeerd zijn worden opgevolgd, gerechtelijk binnen de lopende dossiers en bestuurlijk in de schoot van de desbetreffende Local Task Force (LTF) en Lokale Integrale VeiligheidsCel (LIVC) waarbinnen de betrokken diensten informatie uitwisselen en hun activiteiten op elkaar afstemmen. b) In overeenstemming met de gemeenschappelijke omzendbrief FTF van 21 augustus 2015 wordt een teruggekeerde FTF in principe aanklampend opgevolgd, tenzij daarvoor tegenindicaties zijn ...[+++]


Pour ce qui concerne les données de police judiciaire, l'Office des étrangers a plus particulièrement besoin de connaître les faits consignés dans des procès-verbaux relatifs aux suspects d'un fait pénal et aux personnes condamnées.

Wat de gegevens van gerechtelijke politie betreft, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken in het bijzonder behoefte aan kennis van de feiten opgetekend in de processen-verbaal betreffende de verdachten van een strafbaar feit en de veroordeelde personen.


Étant donné que les résultats de l'enquête judiciaire sont encore loin d'être connus, il est inutile de spéculer sur les moyens d'action juridiques ou diplomatiques qui pourraient être déployés.

Aangezien de resultaten van het juridische onderzoek nog lang niet bekend zijn, heeft het geen zin om te speculeren over de juridische of diplomatieke actiemiddelen die zouden ingezet kunnen worden.


Les informations policières ou judiciaires concernant des suspects connus pourraient ainsi, par exemple, être rapidement transmises aux agents du ministère des affaires étrangères qui sont chargés de demander au Conseil de l'Union européenne ou au Conseil de sécurité des Nations unies la désignation comme terroristes afin d'obtenir que des mesures financières restrictives (sanctions) soient prises à titre préventif à l'encontre des fonds et des avoirs de ces suspects.

Daardoor kan bijvoorbeeld informatie van politie of justitie over verdachten snel worden doorgegeven aan de ambtenaren van het ministerie van Buitenlandse Zaken die bij de Raad of de VN-Veiligheidsraad om aanwijzing moeten verzoeken, zodat preventieve financiële beperkende maatregelen (sancties) kunnen worden toegepast op de activa van deze verdachten.


Pourraient notamment constituer des motifs raisonnables les cas où le suspect ou la personne poursuivie invoque, de manière circonstanciée, le fait qu’il fait l’objet d’une procédure pénale parallèle pour les mêmes faits dans un autre État membre, les cas où une demande d’entraide judiciaire pertinente émanant d’une autorité compétente d’un autre État membre fait appara ...[+++]

Redelijke gronden kunnen onder meer aanwezig zijn indien een verdachte, onder verstrekking van nadere gegevens, aanvoert dat tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wegens dezelfde feiten wordt gevoerd, indien uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit in een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt, of indien een politiële autoriteit informatie in die zin verstrekt.


Lorsque les résultats de l'instruction judiciaire à charge du substitut Peter Van Calster ont été connus et lorsque cette instruction a été clôturée, la décision a été prise de recommencer entièrement l'information judiciaire concernant la banque HSBC.

Toen de resultaten van het gerechtelijk onderzoek tegen substituut Peter Van Calster gekend waren en toen dat onderzoek werd afgesloten, werd beslist het hele gerechtelijk onderzoek betreffende de HSBC-bank over te doen.


w