Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Autorité judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Empoisonnement
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Fusillade
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Telle que asphyxie par gaz
éducateur en PJJ
électrocution

Vertaling van "judiciaires de mmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par changement de grade, dans le grade de secrétaire au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Anvers, Mme Van Steen A., greffier au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Anvers;

via verandering van graad, in de graad van secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen, Mevr. Van Steen A., griffier bij de arbeidsrechtbank Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen;


Par arrêté royal du 19 septembre 2017, est nommée attaché judiciaire au ministère public, Mme Van Maele, M., stagiaire judiciaire dans le ressort de la cour d'appel de Gand.

Bij koninklijk besluit van 19 september 2017, is benoemd als gerechtelijk attaché bij het openbaar ministerie, Mevr. Van Maele, M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep Gent.


Par arrêté royal du 7 juillet 2017, est nommée auprès des justices de paix de l'arrondissement judiciaire de Liège, sans qu'il soit fait application de l'art. 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, Mme Rycken J., greffier en chef de la justice de paix de Huy II - Hannut;

Bij koninklijk besluit van 7 juli 2017, is benoemd bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Luik, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging, Mevr. Rycken J., hoofdgriffier van het vredegerecht Hoei II - Hannuit;


- d'Anvers: Mme Reynders, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg.

- te Antwerpen : Mevr. Reynders, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Limburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Reynders C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg.

- Mevr. Reynders C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Limburg.


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2016, la durée du stage est prolongée, pour une période de six mois prenant cours le 1 octobre 2016, de : - M. De Decker S.; - Mme Depoorter T.; - Mme Huysmans H.; - Mme Lekens L.; - M. Swijsen J.; - Mme Verhelst S.; - Mme Bollaert S., stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 19 september 2016, is de duur van de stage verlengd, voor een periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2016, van : - de heer De Decker S.; - Mevr. Depoorter T.; - Mevr. Huysmans H.; - Mevr. Lekens L.; - de heer Swijsen J.; - Mevr. Verhelst S.; - Mevr. Bollaert S., gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen.


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 13 juillet 2016, sont nommés stagiaires judiciaires, à partir du 1 octobre 2016 : - pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : - Mme Bink, A.; - Mme Daems, S.; - M. Raeymakers, J.; - Mme De Schepper, K.; - Mme Vandebroek, E.; - Mme Van Looy, N.; - Mme Engels, M.; - Mme Kinnaer, K.; - M. Jacobs S., titulaires d'un master en droit.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 13 juli 2016, zijn benoemd tot gerechtelijk stagiair, met ingang van 1 oktober 2016 : - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : - Mevr. Bink, A.; - Mevr. Daems, S.; - de heer Raeymakers, J.; - Mevr. De Schepper, K.; - Mevr. Vandebroek, E.; - Mevr. Van Looy, N.; - Mevr. Engels, M.; - Mevr. Kinnaer, K.; - de heer Jacobs, S., masters in de rechten.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het beri ...[+++]


- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi: - Mme Di Vincenzo, A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Liège; - Mme Loosen, F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Pied, M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Mons.

- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi: - Mevr. Di Vincenzo, A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; - Mevr. Loosen, F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. - Mevr. Pied, M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen.


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 24 mars 2016, la durée du stage est prolongée, pour une période de six mois prenant cours le 1 avril 2016, de : - Mme Bollaert S., - M. De Decker S., - Mme Depoorter T., - Mme Huysmans H., - Mme Lekens L., - M. Swijsen J., - M. Van de Cruys D., - Mme Verhelst S., stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 24 maart 2016, is de duur van de stage verlengd, voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2016, van : - mevr. Bollaert S., - de heer De Decker S., - mevr. Depoorter T., - mevr. Huysmans H., - mevr. Lekens L., - de heer Swijsen J., - de heer Van de Cruys D., - mevr. Verhelst S., gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen.


w