Les travaux préparatoires indiquent en outre que si l'objection principale émise à l'égard du projet, à savoir que la mesure projetée renforcerait l'arriéré judiciaire, n'a pas été admise, « elle a cependant été retenue pour les condamnations prononcées par le tribunal de police parce qu'elles sont en principe moins sévères et souvent répétitives» (Doc. parl. Chambre, 1985-1986, n° 508/3, p. 2).
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat het hoofdbezwaar ten aanzien van het ontwerp, namelijk dat de voorgestelde maatregel de gerechtelijke achterstand nog zou vergroten, is afgewezen, « behalve voor de veroordelingen door de politierechtbanken, die in beginsel minder zwaar zijn en vaak terugkeren » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 508/3, p. 2).