Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "judiciaires nationaux fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme des systèmes judiciaires nationaux fait aussi partie intégrante des programmes d’ajustement économique concernant la Grèce, le Portugal et Chypre.

Nationale gerechtelijke hervormingen maken ook een integrerend onderdeel uit van de economische aanpassingsprogramma's in Griekenland, Portugal en Cyprus.


Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.

Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.


3. souligne que le tableau de bord de la justice vise en réalité à recueillir et à comparer des données statistiques dans le but d'aider les États membres à perfectionner leurs systèmes judiciaires nationaux; met l'accent sur le fait que toute comparaison des données dans le domaine du droit pénal est donc une opération complexe eu égard aux profondes différences qui existent entre les systèmes judiciaires nationaux et qu'il n'est pas toujours possible d'évaluer le droit pénal en se fondant s ...[+++]

3. onderstreept dat het scorebord voor justitie feitelijk tot doel heeft statistische gegevens te verzamelen en te vergelijken, teneinde de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale rechtsplegingstelsels; benadrukt om die reden dat het vergelijken van gegevens op het gebied van strafrechtspleging een complexe aangelegenheid is vanwege de sterk uiteenlopende nationale rechtsplegingstelsels en dat strafrechtspleging niet altijd beoordeeld kan worden aan de hand van statistisch kwantificeerbare parameters;


Tandis que seulement 22% des personnes interrogées pensent que les systèmes judiciaires nationaux devraient relever de la compétence exclusive des États membres, les deux tiers restants sont d’avis que leur fonctionnement revêt un intérêt européen commun du fait de l’existence d’affaires transfrontalières, de la nécessité de veiller à l’application effective du droit de l’UE dans l’ensemble de l’Union, ou des sérieux problèmes qui peuvent entraver le fonctionnement d’un système judiciaire national (voir annexe 1).

Slechts 22% van de respondenten is van mening dat nationale rechtsstelsels exclusief onder de bevoegdheid van de lidstaten moeten vallen. Van de rest meent twee derde dat de werking van de nationale rechtsstelsels een zaak van gemeenschappelijk Europees belang is, omdat sommige zaken grensoverschrijdend zijn, het EU-recht in de hele Unie doeltreffend moet kunnen worden gehandhaafd en de nationale rechtsstelsels ernstige haperingen kunnen vertonen (zie bijlage 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime que le but premier de ce projet pilote, qui a été présenté par Luigi Berlinguer et Erminia Mazzoni et qui devrait être lancé en 2012, devrait être d'identifier les meilleures pratiques pour organiser l'accès au droit européen et les formations afférentes au sein des systèmes judiciaires nationaux et des établissements de formation, et à les diffuser; considère en outre que l'Union européenne devrait encourager les États membres à imiter les institutions qui ont fait leurs preuves, notamment les coordina ...[+++]

7. meent dat het proefproject dat door Luigi Berlinguer en Erminia Mazzoni is gepresenteerd en dat voor 2012 gepland is, in de eerste plaats moet gericht zijn op het vaststellen en uitbreiden van de beste praktijken voor het organiseren van de toegang tot EU-recht en de desbetreffende opleiding binnen de nationale gerechtelijke systemen en opleidingsinstituten; vindt bijvoorbeeld dat de EU de lidstaten ertoe moet aansporen om succesvolle instituten, zoals de coördinatoren voor EU-recht die in Nederland en Italië binnen de nationale juridische structuren bestaan, te imiteren en de opleiding van dergelijke coördinatoren te bevorderen en a ...[+++]


3. encourage la CPI et l'Union à promouvoir en priorité le renforcement des systèmes judiciaires nationaux indépendants et impartiaux; rappelle que la justice fait partie des droits fondamentaux et qu'elle doit d'abord s'exercer au niveau national lorsque le système judiciaire le permet et que la saisine de la CPI ne doit se faire qu'en dernier recours;

3. moedigt het Internationaal Strafhof en de Unie aan om in de eerste plaats de versterking van de onafhankelijke en onpartijdige nationale rechtsstelsels te bevorderen; wijst erop dat de rechtspleging deel uitmaakt van de grondrechten en dat deze in de eerste plaats dient te geschieden op nationaal niveau, indien het rechtsstelsel dit mogelijk maakt, en dat slechts in allerlaatste instantie een beroep op het Internationaal Strafhof mag worden gedaan;


En particulier, le rapporteur prend acte du fait que la présente proposition a pour fonction de mettre en œuvre des principes déjà convenus dans le cadre d'instruments juridiques antérieurs en créant une interconnexion électronique entre les casiers judiciaires nationaux, dont l'absence a empêché jusqu'ici le fonctionnement effectif du casier judiciaire européen.

De rapporteur noteert meer bepaald dat het voorstel erop gericht is uitvoering te geven aan een aantal beginselen die eerder in de wetgeving zijn overeengekomen, door een elektronische koppeling tussen de nationale strafregisters tot stand te brengen; het ontbreken hiervan was er immers de oorzaak van dat het Europese strafregister nooit efficiënt heeft gefunctioneerd.


4. Comme je l'ai fait comprendre dans mes réponses antérieures, le casier judiciaire européen devra être entendu comme un réseau de casiers judiciaires nationaux solidaires.

4. Zoals ik duidelijk heb gemaakt in mijn vorige antwoorden, dient het Europees strafregister te worden verstaan in de zin van een solidair netwerk van nationale strafregisters.


- (EN) Monsieur le Président, au vu de la diversité actuelle des systèmes judiciaires nationaux, il est tout à fait souhaitable de promouvoir la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires entre les États membres de l’Union européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met inachtneming van de huidige verschillen tussen de nationale rechtssystemen, is het zeer wenselijk om de wederzijdse erkenning van gerechtelijke veroordelingen tussen de lidstaten van de Europese Unie zoveel mogelijk te bevorderen.


Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'action judiciaire et policière coordonnée proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de la coordination des faits de home-jacking, de car-jacking et de vol dans les garages ainsi que de la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence spécialement ...[+++]

Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationaal magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten van home- en carjacking en garagediefstal en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolera ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires nationaux fait ->

Date index: 2023-12-09
w