Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaires qui durent beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Certains citoyens ont choisi d'attaquer la Belgique devant la Cour européenne des droits de l'homme faute de délai raisonnable dans le cadre de procédures judiciaires qui durent beaucoup trop longtemps.

Bepaalde burgers hebben ervoor geopteerd België aan te vallen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens bij gebreke van een redelijke termijn in het kader van gerechtelijke procedures die veel te lang aanslepen.


— à partir du jugement qui impose le règlement judiciaire (il y a lieu de remarquer que dans la pratique les tentatives d'obtention d'un plan de règlement amiable durent beaucoup plus longtemps que le délai de quatre mois, dont question dans la loi, de sorte que le jugement n'est souvent rendu que plus d'un an après la déclaration d'admissibilité, avec pour conséquence que le demandeur a en fait été soumis au plan de règlement collectif de dettes pendant six ans ou plus);

— vanaf het vonnis dat de gerechtelijke regeling oplegt (waarbij dient opgemerkt dat in de praktijk de pogingen tot het bereiken van een minnelijke aanzuiveringsregeling veel langer aanslepen dan de vier maanden waarvan sprake in de wet, zodat het vonnis dikwijls meer dan een jaar na de toelaatbaarverklaring komt met als gevolg dat de verzoeker eigenlijk zes jaar of meer aan de collectieve schuldenregeling is onderworpen);


Beaucoup de choses doivent changer concernant le manque d’indépendance du pouvoir judiciaire, qui est soumis à la trop grande influence non seulement du pouvoir politique, mais aussi des agents économiques.

Aan het gebrek aan onafhankelijkheid van de rechterlijke macht dient veel te worden veranderd, aangezien zij bloot staat aan te veel invloeden, niet alleen van politieke machten, maar ook van economische actoren.


134. recommande aux États membres l'accélération des procédures judiciaires beaucoup trop lentes dans certains États comme le souligne la Cour européenne des droits de l'homme et d'une manière générale l'accroissement de l'efficacité du service public de la justice notamment en recourant aux nouvelles technologies de l'information;

134. beveelt de lidstaten aan hun gerechtelijke procedures te bespoedigen, en met name de lidstaten waar deze procedures, zoals wordt onderstreept door het Europees Hof voor de rechten van de mens, nog veel te traag zijn, en in het algemeen te zorgen voor meer efficiency bij de openbare rechtspleging, met name met betrekking tot de toepassing van nieuwe informatietechnologieën;


Certains citoyens ont choisi d'attaquer la Belgique devant la Cour européenne des droits de l'homme faute de délai raisonnable dans le cadre de procédures judiciaires qui durent beaucoup trop longtemps.

Bepaalde burgers hebben ervoor geopteerd België aan te vallen voor het Europees Hof voor de rechten van de mens bij gebreke aan een redelijke termijn in het kader van gerechtelijke procedures die veel te lang aanslepen.


Comme tous les autres experts judiciaires, les interprètes judiciaires doivent attendre beaucoup trop longtemps avant de percevoir leur rémunération.

Gerechtstolken moeten, net zoals de andere gerechtsdeskundigen, veel te lang op hun vergoeding wachten.


S'il s'agissait d'une amélioration notable du système actuel, elle était insuffisante, le cumul du délai de deux ans avec celui d'une procédure judiciaire étant jugé beaucoup trop long par tous les experts.

Dit was al een hele verbetering van het huidige systeem maar toch nog ontoereikend; alle experts vonden immers dat de cumulatie van de termijn van twee jaar met die voor de gerechtelijke procedure veel te lang was.


Actuellement, hormis les dossiers transmis au service des amendes administratives, il n'y a encore eu aucune décision judiciaire rendue à la suite de poursuite engagée par l'auditeur du travail : c'est beaucoup trop tôt pour en avoir compte tenu de l'entrée en vigueur récente de cette législation.

Behalve inzake de aan de dienst Administratieve Boetes bezorgde dossiers is er thans nog geen enkele rechterlijke beslissing genomen naar aanleiding van een door de arbeidsauditeur ingestelde vervolging. Het is daarvoor nog veel te vroeg, rekening houdend met de recente inwerkingtreding van deze wetgeving.


w