Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaires s'éternisent coûtent " (Frans → Nederlands) :

Force est, en outre, de constater que généralement, les procédures judiciaires s'éternisent, coûtent cher et résolvent rarement les problèmes.

Bovendien moet worden vastgesteld dat procedures via gerechtelijke weg doorgaans lang aanslepen, duur zijn en zelden tot een oplossing van het probleem leiden.


Elle habilite la chambre des mises en accusation à juger si une instruction ou une information judiciaire s'éternise.

Dit wetsvoorstel kent de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toe te oordelen of een gerechtelijk of een opsporingsonderzoek te lang aansleept.


L'ordre judiciaire comptant 280 sites équipés pour les audiences, le placement de défibrillateurs (qui coûtent environ 1.400 euros par pièce) représente, selon le SPF Justice, un investissement trop important d'autant plus qu'il faut également assurer l'entretien des appareils et la formation des utilisateurs.

Aangezien er 280 gebouwen voor terechtzittingen zijn, vergt de plaatsing van defibrillatoren (die ongeveer 1.400 euro per stuk kosten) volgens de FOD Justitie een te grote investering, te meer omdat de apparaten ook onderhouden en de gebruikers opgeleid moeten worden.


Quid des disparitions qui s'éternisent et dont le dossier judiciaire est fermé ?

Wat gebeurt er bij lange verdwijningen, waarbij het gerechtelijke dossier wordt afgesloten ?


Quid des disparitions qui s'éternisent et dont le dossier judiciaire est fermé ?

Wat gebeurt er bij lange verdwijningen, waarbij het gerechtelijke dossier wordt afgesloten ?


La Belgique applique le système de l'indemnité de procédure (article 1022 du Code judiciaire), dont le montant est intégré à celui des dépens (ce que coûtent les moyens pour mettre en oeuvre la justice, c'est-à-dire les débours que doit faire une partie pour obtenir en justice la reconnaissance d'un droit, se procurer un titre, faire juger une contestation, se défendre à une action, .).

In België wordt het systeem van de rechtsplegingsvergoeding toegepast (artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek) waarvan het bedrag bij de kosten gevoegd wordt (kosten voor een vordering in rechte, met andere woorden de uitgaven die een partij moet doen met het oog op de erkenning van een recht, het verlenen van een titel, het beslechten van een geschil, het afweren van een eis, .).


La Belgique applique le système de l'indemnité de procédure (article 1022 du Code judiciaire), dont le montant est intégré à celui des dépens (ce que coûtent les moyens pour mettre en oeuvre la justice, c'est-à-dire les débours que doit faire une partie pour obtenir en justice la reconnaissance d'un droit, se procurer un titre, faire juger une contestation, se défendre à une action, .).

In België wordt het systeem van de rechtsplegingsvergoeding toegepast (artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek) waarvan het bedrag bij de kosten gevoegd wordt (kosten voor een vordering in rechte, met andere woorden de uitgaven die een partij moet doen met het oog op de erkenning van een recht, het verlenen van een titel, het beslechten van een geschil, het afweren van een eis, .).


La commission judiciaire du Parlement turc a approuvé la peine de mort à l'encontre de Seyfettin Uzundi. Cette décision s'inspire du fait que le conflit dans le sud-est de la Turquie s'éternise et que le PKK a durci ses activités en Turquie et à l'étranger.

Mede als gevolg van het aanslepende conflict in Zuidoost-Turkije en de verharding van de activiteiten van de PKK zowel in Turkije als daarbuiten, heeft de juridische commissie van het Turkse parlement de doodstraf voor Seyfettin Uzundi goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires s'éternisent coûtent ->

Date index: 2023-05-15
w