Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Appliquer correctement des formules de teinture
Correctif
Correction
Correction des erreurs
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Débogage
Dépannage
Déverminage
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mise au point
Recherche et correction d'erreurs
Retouche
élimination des erreurs

Traduction de «judicieux et correct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Zrihen estime que l'amendement nº 2 est très judicieux et correcte parce que les prestations sociales de base comme les soins de santé et l'enseignement ne doivent en aucun cas être oubliés.

Mevrouw Zrihen vindt amendement nr. 2 zeer verantwoord en correct omdat de sociale basisvoorzieningen en het onderwijs geenszins mogen worden vergeten.


Navigation côtière : corrections des relèvements au compas, détermination du point par relèvements (un, deux ou trois relèvements visuels ou par compas), angle de sécurité vertical et angle de sécurité horizontal, passer à une distance déterminée d'un point, entrée et sortie des passes, emploi judicieux des sondages en divers cas

Kustvaart: verbetering van de kompaspeilingen, standplaatsbepaling door peilingen (één, twee of drie punten in het zicht of radiopeilingen), verticale en horizontale veiligheidshoek, op een bepaalde afstand van een punt varen, zeegaten in- en uitvaren, oordeelkundig gebruik maken van loden in verschillende gevallen


Il serait peut-être judicieux de consulter le Conseil supérieur de la Justice, ne fût-ce que par correction.

Misschien is het goed de Hoge Raad voor de Justitie te horen, al was het uit beleefdheid.


Ce dernier a par ailleurs déclaré ce qui suit dans une interview au quotidien Het Belang van Limburg publiée le 8 mars 2014: « Il me semble malgré tout judicieux d'ouvrir à tout le moins l'article 195 de la Constitution à révision, ne fût-ce que pour nous laisser la possibilité de nous conformer à une nouvelle directive européenne ou d'apporter des corrections à la sixième réforme de l'État si certains problèmes auxquels nous n'avions pas songé devaient se présenter lors de sa mise en œuvre» (traduction).

Hij stelde ook in een interview met het Belang van Limburg (8 maart 2014) : « Toch lijkt het mij zinvol om minstens grondwetsartikel 195 vatbaar te verklaren voor herziening. Al was het maar om te kunnen voldoen aan een nieuwe Europese richtlijn of om correcties te kunnen aanbrengen aan de zesde staatshervorming wanneer we bij de uitvoering vaststellen dat er bepaalde problemen zijn die we over het hoofd zagen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'il est plus judicieux de déconseiller la consommation que d'interdire la vente et de garantir que cette législation sera correctement appliquée.

Wij vinden het verstandiger de consumptie van die dranken af te raden, veeleer dan de verkoop ervan aan banden te leggen, en erover te waken dat die wetgeving correct zal worden toegepast.


Pour assurer l'information correcte des destinataires de la règle ainsi conçue, il serait judicieux que l'auteur du projet explicite plus avant dans le rapport au Roi en quoi ces composantes prévues à l'article 2 du projet constituent la traduction de la définition de l'objectif budgétaire presté et dans quelle mesure elles sont utiles au calcul de celui-ci, plus particulièrement compte tenu de l'article 196, § 1, alinéa 2 de la même loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui ...[+++]

Opdat de adressaten van de aldus ontworpen regel naar behoren op de hoogte gebracht worden, zou het zinvol zijn indien de steller van het ontwerp in het verslag aan de Koning nader preciseert in welk opzicht die in artikel 2 van het ontwerp bedoelde samenstellende delen de definitie van de gepresteerde begrotingsdoelstelling weergeven en in welke mate ze nuttig zijn voor het berekenen daarvan, meer in het bijzonder rekening houdend met artikel 196, § 1, tweede lid, van dezelfde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 waarin, in verband met de omslag over de alg ...[+++]


(50) Il est judicieux de fixer une échéance pour l'application du présent règlement, afin que l'Autorité soit correctement préparée à exercer ses activités et qu'une transition sans heurts entre le mandat du comité européen des contrôleurs bancaires et celui de l'Autorité soit assurée,

(50) Het is passend een termijn vast te stellen voor de toepassing van deze verordening om ervoor te zorgen dat de Autoriteit bij de aanvang van haar activiteiten voldoende is voorbereid en om een vlotte overgang van het Comité van Europese bankentoezichthouders te verzekeren,


Il est en fait tout à fait judicieux et correct que la Cour de justice ait, très souvent par le passé et même lorsque les faits étaient différents, agi sur la base du principe selon lequel le litige dont la base juridique était décisive devrait faire l’objet d’une décision prise en référence à l’objectif de la proposition dans son ensemble.

Het is in feite geheel terecht dat het Hof van Justitie in het verleden al zeer vaak, zelfs als de feiten in de zaak anders waren, is uitgegaan van het beginsel dat bij de vraag welke rechtsgrondslag beslissend is, altijd het doel van het voorstel in zijn geheel van doorslaggevend belang is.


2° le caractère judicieux du financement et des opérations de payement, la limitation des sommes disponibles sur les comptes financiers, le respect du jour fixe de payement, la comptabilisation correcte et ponctuelle des allocations payées à tort, le volume des débits en général et le volume des débits qui sont le fait des caisses d'allocations familiales en particulier, le financement des payements indus, la célérité avec laquelle les débits sont récupérés et les montants qui, du fait de la prescription, n'ont plus pu être récupérés ...[+++]

2° de nauwkeurigheid inzake de financiering van de betalingsverrichtingen, het beperken van de beschikbare gelden op de financiële rekeningen, de naleving van de vaste betaaldag, de tijdige en correcte boeking van de ten onrechte uitgekeerde bijslagen, de omvang van de debetten in het algemeen en van deze ten gevolge van fouten van de kinderbijslagfondsen in het bijzonder, de financiering van de onverschuldigde betalingen, de snelheid waarmee de debetten teruggevorderd worden en de bedragen die ingevolge verjaring niet meer konden worden ...[+++]


Comme la partie rwandaise s'inquiète, il serait peut-être judicieux que vous preniez contact avec votre homologue rwandais afin que l'information circule correctement.

Aangezien de Rwandezen zich zorgen maken, is het misschien raadzaam contact op te nemen met uw Rwandese ambtsgenot opdat de informatie correct kan doorstromen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux et correct ->

Date index: 2021-01-09
w