Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judicieux que nous envisagions plus " (Frans → Nederlands) :

Nous pensons qu'il est plus judicieux de déconseiller la consommation que d'interdire la vente et de garantir que cette législation sera correctement appliquée.

Wij vinden het verstandiger de consumptie van die dranken af te raden, veeleer dan de verkoop ervan aan banden te leggen, en erover te waken dat die wetgeving correct zal worden toegepast.


Il nous semble plus judicieux, pour éviter les abus, d'agir de manière préventive et d'obtenir que toutes les données importantes relatives à l'administration et aux administrateurs soient accessibles en permanence aux actionnaires.

Ons lijkt het raadzamer, om misbruiken te voorkomen, preventief te werken en te bekomen dat er een permanente informatiestroom ontstaat over alle gegevens omtrent het bestuur en de bestuurders die van belang zijn voor de aandeelhouders.


Nous pensons qu'il est plus judicieux de déconseiller la consommation que d'interdire la vente et de garantir que cette législation sera correctement appliquée.

Wij vinden het verstandiger de consumptie van die dranken af te raden, veeleer dan de verkoop ervan aan banden te leggen, en erover te waken dat die wetgeving correct zal worden toegepast.


Il nous semble plus judicieux, pour éviter les abus, d'agir de manière préventive et d'obtenir que toutes les données importantes relatives à l'administration et aux administrateurs soient accessibles en permanence aux actionnaires.

Ons lijkt het raadzamer, om misbruiken te voorkomen, preventief te werken en te bekomen dat er een permanente informatiestroom ontstaat over alle gegevens omtrent het bestuur en de bestuurders die van belang zijn voor de aandeelhouders.


Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.

Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te overwegen.


Le rapport suggère que nous envisagions d’accorder un accès préférentiel dans l’UE aux produits respectueux de l’environnement et du commerce équitable et de supprimer plus rapidement les barrières tarifaires.

In het verslag wordt voorgesteld dat we moeten overwegen milieuvriendelijke producten en goederen afkomstig uit eerlijke handel een voorkeursbehandeling te geven als het gaat om toegang tot de EU en de tarieven hiervoor sneller te verlagen.


Le rapport suggère que nous envisagions d’accorder un accès préférentiel dans l’UE aux produits respectueux de l’environnement et du commerce équitable et de supprimer plus rapidement les barrières tarifaires.

In het verslag wordt voorgesteld dat we moeten overwegen milieuvriendelijke producten en goederen afkomstig uit eerlijke handel een voorkeursbehandeling te geven als het gaat om toegang tot de EU en de tarieven hiervoor sneller te verlagen.


Jusqu'à ce que nous envisagions ces questions avec plus de clarté, il n'est pas productif de spéculer sur la forme de l'action future.

Tot het moment dat wij een helderder beeld van de zaken hebben, zullen speculaties met betrekking tot de vorm van eventuele toekomstige maatregelen geen voordeel opleveren.


Monsieur le Président, je crois qu’il importe que nous envisagions ce débat et que nous le replacions dans son contexte le plus approprié.

Ik denk dat we ons goed moeten bezinnen en dit debat in de juiste context moeten plaatsen, mijnheer de Voorzitter.


Puisque nous avons de bonne relations avec la Russie, ne serait-il pas judicieux de passer par ce canal pour obtenir un assouplissement du régime au Belarus et rendre ce dernier plus conforme aux normes démocratiques européennes ?

Is het niet raadzaam, gezien onze goede relaties met Rusland, via dat kanaal te ijveren voor een versoepeling en een democratisering van het regime van Wit-Rusland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux que nous envisagions plus ->

Date index: 2022-03-19
w