Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait donc judicieux que nous envisagions plus " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc judicieux de s'orienter vers la situation la plus réaliste à terme.

Daarom is het aangewezen om naar de op termijn meest haalbare situatie te gaan.


Nous aurions ainsi une possibilité plus "réaliste", qui serait donc tout aussi équitable et qui permettrait également sans doute de maintenir l'offre de justice de paix à Saint-Hubert, qui se situerait en plein centre de la province, tout en évitant à Neufchâteau de faire face à un problème de saturation.

Dat zou dus een realistischere en heel billijke optie zijn, waardoor mogelijk ook het vredegerecht van Saint-Hubert kan behouden worden, die zich in het centrum van de provincie zou bevinden, en waarmee tegelijk ook voorkomen kan worden dat Neufchâteau met te veel dossiers kampt.


Il serait donc plus judicieux de prévoir un autre système pour les titulaires d'une licence de classe C. Il est recommandé de faire payer au titulaire d'une licence C la totalité du montant dû au début de sa licence.

Het lijkt dus een goed idee om een ander systeem te bedenken voor de vergunninghouders van klasse C. Het is aan te raden om de houder van een vergunning van klasse C het totale verschuldigde bedrag te doen betalen bij het begin van de looptijd van de vergunning.


Il serait donc plus judicieux de prévoir un autre système pour les titulaires d'une licence de classe C. Il est recommandé de faire payer au titulaire d'une licence C la totalité du montant dû au début de sa licence.

Het lijkt dus een goed idee om een ander systeem te bedenken voor de vergunninghouders van klasse C. Het is aan te raden om de houder van een vergunning van klasse C het totale verschuldigde bedrag te doen betalen bij het begin van de looptijd van de vergunning.


Si à l'inverse l'on devait conclure — selon nous à bon droit — que les droits garantis par la CDE bénéficient aussi aux enfants étrangers en séjour illégal, alors la constitutionnalisation de certains desdits droits par l'article 22bis n'élargirait pas la catégorie de leurs destinataires, et ne serait donc pas, sur ce point précis, porteuse de plus-value.

Als men er daarentegen — volgens ons terecht — van uitgaat dat ook vreemde kinderen die illegaal op het grondgebied verblijven de door het VRK gewaarborgde rechten genieten, dan heeft de invoering van een artikel 22bis in de Grondwet ter bescherming van een aantal van die genoemde rechten niet tot gevolg dat de categorie van de rechthebbenden wordt uitgebreid zodat de invoering op dit vlak geen meerwaarde biedt.


Monsieur le Commissaire, je terminerai par ce qui est bien entendu la question clé de ce débat: la Commission européenne partage-t-elle notre avis lorsque nous affirmons que le secteur de la fécule de pomme de terre pourrait jouer un rôle important dans une bioéconomie et qu’il serait donc judicieux d’aider temporairement ce secteur à réussir sa transition?

Tot slot, mijnheer de commissaris, en dat is natuurlijk de hoofdvraag achter deze hele discussie: deelt de Europese Commissie onze mening dat de aardappelzetmeelsector een belangrijke rol kan spelen in een bio-based economy en dat het dus de moeite waard is om deze sector tijdelijk en budgetneutraal te helpen om deze overstap ook te maken?


Il ne serait pas judicieux de calculer le TAEG du contrat de crédit sur base des frais les plus élevés de l'un des échéanciers de paiement et du taux débiteur le plus élevé d'un autre échéancier de paiement car le crédit n'est jamais prélevé à ces conditions mixtes et donc à ces coûts totaux du crédit.

Het zou niet zinvol zijn om het JKP van de kredietovereenkomst te berekenen op basis van de hoogste kosten van het ene betalingsschema en de hoogste debetrentevoet van het andere betalingsschema omdat het krediet nooit tegen die gemengde voorwaarden, dus tegen die totale kosten van het krediet, wordt opgenomen.


Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.

Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te overwegen.


Je voudrais demander à Mme la Commissaire si, au cas où des accords devaient être conclus avec des pays tiers, il ne serait pas judicieux de faire en sorte que la Russie soit l’un des premiers pays avec lesquels cela serait fait, de manière à ce que nous puissions rendre les côtes européennes plus sûres.

Ik zou nog aan mevrouw de commissaris willen vragen: als er akkoorden met derde landen zouden worden gesloten, is het dan niet verstandig om ervoor te zorgen dat Rusland één van de eerste landen is waarmee dit gebeurt, zodat we de kust van Europa veiliger maken?


Puisque nous avons de bonne relations avec la Russie, ne serait-il pas judicieux de passer par ce canal pour obtenir un assouplissement du régime au Belarus et rendre ce dernier plus conforme aux normes démocratiques européennes ?

Is het niet raadzaam, gezien onze goede relaties met Rusland, via dat kanaal te ijveren voor een versoepeling en een democratisering van het regime van Wit-Rusland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc judicieux que nous envisagions plus ->

Date index: 2020-12-14
w