Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge d'instruction travaille aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Le juge d'instruction travaille aussi vite que possible, mais dans le respect des droits de la défense.

De onderzoeksrechter werkt zo snel mogelijk, maar met respect voor de rechten van de verdediging.


Je vais donc charger mon administration de constituer ce groupe de travail aussi vite que possible».

Ik zal mijn administratie de opdracht geven om die werkgroep zo snel mogelijk samen te stellen».


A l'issue de l'évaluation de réintégration, et en tenant compte du résultat de la concertation visée au § 3, le conseiller en prévention-médecin du travail prend, aussi vite que possible, une des décisions suivantes qu'il mentionne sur le formulaire d'évaluation de réintégration :

Na afloop van de re-integratiebeoordeling en rekening houdend met het resultaat van het overleg bedoeld in § 3, neemt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zo spoedig mogelijk één van de volgende beslissingen die hij vermeldt op het formulier voor de re-integratiebeoordeling :


A l'issue de l'évaluation de réintégration, et en tenant compte du résultat de la concertation visée au § 3, le conseiller en prévention-médecin du travail prend, aussi vite que possible, une des décisions suivantes qu'il mentionne sur le formulaire d'évaluation de réintégration:

Na afloop van de re-integratiebeoordeling en rekening houdend met het resultaat van het overleg bedoeld in § 3, neemt de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zo spoedig mogelijk één van de volgende beslissingen die hij vermeldt op het formulier voor de re-integratiebeoordeling:


La magistrature et les juges d’instruction bénéficieront aussi des avantages :

Want ook zij hebben er voordeel bij:


Etant donné que ce constat d'inconstitutionnalité est exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent l'application de l'article 21bis du Code d'instruction criminelle dans le respect des normes de référence sur la base desquelles la Cour exerce son contrôle, la Cour a aussi jugé que, dans l'attente de l'intervention du législateur, il appartenait au juge de mettre fin à la violation de ces normes, en appliquan ...[+++]

Vermits die ongrondwettigheid is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen die toelaten artikel 21bis van het Wetboek van strafvordering toe te passen met inachtneming van de referentienormen op grond waarvan het Hof zijn toetsingsbevoegdheid uitoefent, heeft het Hof ook geoordeeld dat het, in afwachting van het optreden van de wetgever, aan de rechter toekomt een einde te maken aan de schending van die normen, door artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering bij analogie toe te passen.


Une première modification concerne l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire qui autorise, à titre exceptionnel, des juges effectifs mais aussi des juges de complément à exercer notamment un mandat spécifique de juge d'instruction lorsque les nécessités du service le justifient.

Een eerste wijziging betreft artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat, bij wijze van uitzondering, aan werkende rechters maar ook aan toegevoegde rechters toelaat om onder meer een specifiek mandaat als onderzoeksrechter uit te oefenen indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.


Une première modification concerne l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire qui autorise, à titre exceptionnel, des juges effectifs mais aussi des juges de complément à exercer notamment un mandat spécifique de juge d'instruction lorsque les nécessités du service le justifient.

Een eerste wijziging betreft artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat, bij wijze van uitzondering, aan werkende rechters maar ook aan toegevoegde rechters toelaat om onder meer een specifiek mandaat als onderzoeksrechter uit te oefenen indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen.


Les juges d’instruction peuvent travailler en connaissance de cause, ce qui produira un gain, non seulement en temps, mais aussi en argent».

Voortaan zullen de onderzoeksrechters een pak gerichter te werk kunnen gaan, wat niet alleen tijd zal besparen, maar ook veel geld".


J'invite donc le ministre à continuer à travailler aussi vite que possible à un consensus afin d'établir un cadre légal.

Ik roep de minister dan ook op zo snel mogelijk verder te werken aan een consensus om een wettelijk kader op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge d'instruction travaille aussi vite ->

Date index: 2022-10-02
w