Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'être en vigueur
Cesser ses effets
Cesser ses fonctions
Juger des performances
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
S'éteindre
Tomber en déchéance

Traduction de «juger de cesser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

bedrijfsbeëindigingsregeling


cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance

expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Si l'Agence flamande de l'Energie a des arguments fondés pour juger de cesser l'attribution de certificats d'électricité écologique au bénéficiaire du certificat, elle peut modifier ou révoquer sa décision initiale, avec effet rétroactif ou non au moment où le droit d'attribution des certificats d'électricité écologique doit cesser.

"Als het Vlaams Energieagentschap gegronde argumenten heeft om te oordelen dat geen groenestroomcertificaten meer mogen worden toegekend aan de certificaatgerechtigde, kan het Vlaams Energieagentschap haar oorspronkelijke beslissing wijzigen of herroepen, al dan niet met terugwerkende kracht tot het ogenblik waarop het recht op de toekenning van groenestroomcertificaten moet ophouden.


Il est demandé de cesser d'enquêter sur les opinions politiques de ces athlètes et de ne plus les juger en fonction de celles-ci.

Er wordt gevraagd om de politieke standpunten van deze atleten niet langer na te gaan en hen hier niet op te beoordelen.


Il est demandé de cesser d'enquêter sur les opinions politiques de ces athlètes et de ne plus les juger en fonction de celles-ci.

Er wordt gevraagd om de politieke standpunten van deze atleten niet langer na te gaan en hen hier niet op te beoordelen.


46. demande aux États du Sahel de cesser toute arrestation arbitraire et campagne d'intimidations à l'encontre de la presse et des médias, des défenseurs des droits de l'homme ou des membres de l'opposition; appelle les États de la région sahélo-saharienne, y compris les États d'Afrique du Nord, à respecter pleinement la liberté d'expression et de manifestation des groupes pacifiques; invite les autorités judiciaires à juger les opposants qui sont emprisonnés dans le respect du droit en vigueur et dans le cadre d'un procès équitable ...[+++]

46. vraagt de Sahellanden een einde te maken aan alle willekeurige arrestaties en aan intimidatiecampagnes tegen pers en media, mensenrechtenverdedigers of oppositieleden; roept de landen in de Sahel-/Sahararegio evenals de landen in Noord-Afrika op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid om te demonstreren van niet-gewelddadige groeperingen ten volle te eerbiedigen; verzoekt de gerechtelijke instanties om gevangen genomen oppositieleden een eerlijk proces te geven en daarbij het geldende recht te eerbiedigen; dringt er bij de Sahellanden op aan de invoering van een meerpartijenstelsel te bevorderen en politieke partijen die de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite instamment la République populaire de Chine à cesser de jauger et de juger les athlètes olympiques en fonction de leurs opinions politiques et d'envisager leur exclusion des Jeux s'ils s'écartent de la position officielle du gouvernement chinois;

20. dringt er bij de Volksrepubliek China op aan op te houden met het onderzoeken en beoordelen van Olympische atleten op hun politieke inzichten om hen eventueel van de Olympische spelen uit te sluiten als zij het niet eens zijn met de officiële standpunten van de Chinese regering;


En alléguant que les personnes visées par les articles 3 et 4 de la loi attaquée ne disposent pas de leur libre arbitre au moment de leur demande, les requérantes, raisonnant comme si elles présupposaient que qui veut cesser de vivre est nécessairement hors d'état de juger, ne tiennent aucun compte des multiples garanties inscrites dans les dispositions de la loi attaquée afin d'assurer que la personne qui exprime sa volonté dans les conditions des articles 3 et 4 le fasse en toute liberté.

Doordat de verzoekende partijen aanvoeren dat de in de artikelen 3 en 4 van de bestreden wet beoogde personen niet over hun vrije wil beschikken op het ogenblik van hun verzoek, en daarbij redeneren alsof zij veronderstellen dat diegene die niet langer wil leven noodzakelijkerwijze niet meer in staat is te oordelen, houden zij op geen enkele manier rekening met de talrijke waarborgen vervat in de bepalingen van de bestreden wet teneinde te garanderen dat de persoon die zijn wil uitdrukt onder de voorwaarden van de artikelen 3 en 4 zulks in volle vrijheid doet.


Il est demandé de cesser d'enquêter sur les opinions politiques de ces athlètes et de ne plus les juger en fonction de celles-ci.

Er wordt gevraagd om de politieke standpunten van deze atleten niet langer na te gaan en hen hier niet op te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger de cesser ->

Date index: 2023-01-10
w