Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auscultation sonique
EITI
Essai sonique par transparence
Garantir la transparence d'informations
Juger
Juger des performances
Juger par transparence
Juger utile
Juger à propos
Mesure sonique par transparence
Transparence administrative
Transparence du processus décisionnel
Transparence sonique

Traduction de «juger par transparence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auscultation sonique | essai sonique par transparence | mesure sonique par transparence | transparence sonique

ultrasone dichtheid


Initiative pour la transparence des industries extractives | initiative pour la transparence du secteur des industries extractives | EITI [Abbr.]

initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën | EITI [Abbr.]










transparence administrative

openbaarheid van het bestuur


garantir la transparence d'informations

transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de la déclaration d'intérêts écrite visée à l'article 122duovicies, § 2, de l'arrêté et dont le modèle est repris en annexe du présent règlement n'est pas d'exclure systématiquement une participation, mais elle vise à permettre à chacun de juger en toute transparence si un intérêt ou un conflit d'intérêts entrave un jugement indépendant.

De bedoeling van de schriftelijke belangenverklaring bedoeld in artikel 122duovicies, § 2, van het besluit en waarvan het model is opgenomen in bijlage bij dit reglement, is niet om systematisch deelneming uit te sluiten maar om in alle transparantie iedereen toe te laten te oordelen of een belang of een belangenconflict een onafhankelijk oordeel in de weg staat.


A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapp ...[+++]

In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor di ...[+++]


Compte tenu des caractéristiques spécifiques des ELTIF ainsi que des investisseurs de détail et des investisseurs professionnels qu'ils ciblent, il importe d'instaurer des obligations de transparence rigoureuses afin que les investisseurs potentiels puissent juger en connaissance de cause et soient pleinement conscients des risques encourus.

Gezien de specifieke kenmerken van Eltif's alsook de niet-professionele en professionele beleggers die zij beogen, is het belangrijk dat solide transparantievereisten worden ingevoerd waardoor toekomstige beleggers met kennis van zaken kunnen oordelen over en volledig op de hoogte zijn van de betrokken risico's.


Compte tenu des caractéristiques spécifiques des ELTIF ainsi que des investisseurs de détail et des investisseurs professionnels qu'ils ciblent, il importe d'instaurer des obligations de transparence rigoureuses afin que les investisseurs potentiels puissent juger en connaissance de cause et soient pleinement conscients des risques encourus.

Gezien de specifieke kenmerken van Eltif's alsook de niet-professionele en professionele beleggers die zij beogen, is het belangrijk dat solide transparantievereisten worden ingevoerd waardoor toekomstige beleggers met kennis van zaken kunnen oordelen over en volledig op de hoogte zijn van de betrokken risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son troisième moyen, elle argue que le Tribunal a mal appliqué le droit de l’Union en estimant que, dans le cadre d’un recours en annulation formé en vertu de l’article 263 TFUE, la légalité de l’acte attaqué doit, même lorsqu’il s’agit de juger une affaire au regard du règlement sur la transparence, être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit existant à la date à laquelle l’acte a été adopté.

Met het derde middel wordt gesteld dat het Gerecht het Unierecht onjuist heeft toegepast door te oordelen dat ook bij het onderzoek van zaken over de toepassing van de transparantieverordening geldt dat in het kader van een beroep tot nietigverklaring krachtens artikel 263 VWEU de rechtmatigheid van de bestreden handeling moet worden beoordeeld aan de hand van de feiten en de juridische situatie die bestonden op de datum waarop de handeling is vastgesteld.


Troisièmement, l'instauration de la transparence en matière de rémunération répond à la nécessité pour les personnes qui ont des intérêts dans les sociétés cotées en bourse, de disposer des informations correctes leur permettant de juger si le coût de l'administration est proportionnel aux prestations de l'entreprise.

Een derde reden om de transparantie inzake verloning in te voeren, is dat de belanghebbenden in de beursgenoteerde bedrijven over de juiste informatie moeten beschikken om te oordelen of de kostprijs voor het bestuur in verhouding staat met de prestaties van een bedrijf.


À en juger par les propositions formulées — il y en avait un paquet —, le manque de transparence était l'un des principaux reproches adressés à l'Ordre.

Uit de voorstellen die al werden geformuleerd — ze vormen al een flinke stapel — blijkt dat het gebrek aan transparantie een van de belangrijkste verwijten aan het adres van de Orde is.


À en juger par les propositions formulées — il y en avait un paquet —, le manque de transparence était l'un des principaux reproches adressés à l'Ordre.

Uit de voorstellen die al werden geformuleerd — ze vormen al een flinke stapel — blijkt dat het gebrek aan transparantie een van de belangrijkste verwijten aan het adres van de Orde is.


Troisièmement, l'instauration de la transparence en matière de rémunération répond à la nécessité pour les personnes qui ont des intérêts dans les sociétés cotées en bourse, de disposer des informations correctes leur permettant de juger si le coût de l'administration est proportionnel aux prestations de l'entreprise.

Een derde reden om de transparantie inzake verloning in te voeren, is dat de belanghebbenden in de beursgenoteerde bedrijven over de juiste informatie moeten beschikken om te oordelen of de kostprijs voor het bestuur in verhouding staat met de prestaties van een bedrijf.


Cette contradiction dans la loi et le fait que le squat ne soit pas punissable induisent un manque de transparence légale et juridique et le juge de paix saisi d'une plainte a dès lors bien du mal à en juger.

Deze contradictie in de wet en het feit dat kraken niet strafbaar is, geven aanleiding tot een gebrek aan wettelijke en juridische transparantie en bijgevolg ondervindt de vrederechter moeilijkheden om de klacht te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger par transparence ->

Date index: 2021-08-19
w