Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Juger
Juger des performances
Juger utile
Juger à propos
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "juger pour notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un accord de ce type devait avoir lieu avec l'Égypte, notre pays le soutiendrait-il ou estimez-vous qu'il est trop tôt pour juger de la réussite de l'accord avec la Turquie?

Mocht er zo een akkoord met Egypte gesloten worden, zou ons land het dan steunen of is het volgens u te vroeg om te weten of het akkoord met Turkije het gewenste effect sorteert?


Et sur ce point, c'est l'intention criminelle qui permet de juger si un certain nombre d'opinions, exprimées dans le cadre de notre liberté d'expression, ont une intention méchante à savoir le fait d'utiliser la minimisation ou la négation de tel ou tel génocide pour inciter à la haine, à la violence ou à la discrimination.

Ze moet nagaan of een aantal meningen, die zijn geuit in het kader van onze vrijheid van meningsuiting, een criminele bedoeling hebben, namelijk het minimaliseren of ontkennen van een bepaalde genocide om aan te zetten tot haat, geweld of discriminatie.


En ce qui concerne notre propre communication, nous donnons une définition claire de la stabilité des prix, qui permet à tout le monde de juger de notre action en permanence, en temps réel.

Ik wil alleen zeggen dat wij, wat betreft onze eigen communicatie, de duidelijke definitie van prijsstabiliteit geven die iedereen in staat stelt om zelf voortdurend en direct te beoordelen wat we doen.


Ces données vont nous permettre de juger si quelque chose est bon pour l’environnement, si quelque chose qui est bon pour l’environnement l’est aussi pour l’économie, ou bien si quelque chose qui est bon pour l’économie l’est aussi pour l’environnement et, de ce fait, pour notre environnement social.

Deze gegevens zouden ons helpen om de afweging te maken of iets gunstig is voor het milieu, of iets gunstig is voor het milieu en tegelijkertijd ook voor de economie, of iets gunstig is voor de economie en tegelijkertijd ook voor het milieu en daarmee ook voor ons sociale milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons juger des résultats de notre politique actuelle vis-à-vis de l’Afghanistan au regard des chiffres édifiants indiquant une hausse de la mortalité infantile, une baisse de l’espérance de vie et un accroissement de l’analphabétisme et de la pauvreté.

Wij kunnen de resultaten van ons huidige beleid in Afghanistan aflezen aan de schokkende cijfers inzake de stijgende sterfte onder kinderen, de dalende levensverwachting, het groeiende analfabetisme en de groeiende armoede.


Aujourd’hui, ce n’est pas à nous de juger si elle doit offrir ces éléments de son côté, mais nous avons le droit de juger pour notre côté et mon groupe n’est pas en faveur de la liberté totale pour les investisseurs étrangers en Europe ou de l’anéantissement de la possibilité de se lancer dans des dépenses publiques à des fins sociales par le biais de politiques spécifiques de marchés publics domestiques.

Nu is het niet aan ons om te oordelen of zij van hun kant dergelijke zaken al of niet zouden moeten aanbieden, maar wij mogen toch zeker oordelen over onze eigen kant van de overeenkomst, en mijn fractie is er niet voor om buitenlandse investeerders ongelimiteerde vrijheid te geven in Europa, of om het onmogelijk te maken overheidsuitgaven voor sociale doeleinden aan te wenden door middel van een gericht beleid van binnenlandse aanbestedingen.


D’un côté, nous voulons ces normes internationales et qu’elles soient applicables dans le monde entier, mais d’un autre côté, nous revendiquons notre autorité en tant que co-législateur pour juger de la substance de ces normes et pour nous acquitter de notre tâche de co-législateur avec sérieux.

Enerzijds willen we graag die globale standaarden, die wereldwijd worden toegepast, maar anderzijds claimen we onze verantwoordelijkheid om als medewetgever die standaarden ook inhoudelijk te kunnen beoordelen en serieus onze rol als medewetgever te vervullen.


Se prononcer sur la discipline militaire revient à juger indirectement de la priorité que notre défense occupe au sein de nos institutions.

Een uitspraak doen over de militaire discipline, komt erop neer dat onrechtstreeks een oordeel wordt geveld over de voorrang die onze verdediging binnen onze instellingen heeft.


Certains diront qu'il n'appartient pas à d'autres de juger de notre ordre social, et c'est exact.

Sommigen zeggen dat het anderen niet toekomt een oordeel te vellen over onze sociale orde.


Le rôle de la société Standard & Poor's est de confronter les paramètres économiques et leur évolution, y compris depuis décembre, aux neuf critères d'évaluation qu'elle utilise et de juger ensuite si elle nous dégrade, nous maintient sous surveillance négative ou laisse notre notation stable.

De rol van Standard & Poor's is de economische parameters en hun evolutie, ook sinds december, te vergelijken met negen evaluatiecriteria en vervolgens te oordelen of onze rating wordt verlaagd, of we onder negatief toezicht blijven, dan wel of onze rating stabiel blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger pour notre ->

Date index: 2022-12-27
w