En outre, la disposition en cause s'inscrit dans un projet de loi visant à attrib
uer à la justice de paix un contentieux qui lui est naturel et qu'elle peut assumer, et fondé sur l'idé
e que « les litiges doivent dans la mesure du poss
ible être soumis au juge qui est le mieux à même de les trancher par une décision de qualité rendue dans un bref délai », étant entendu que « la spécialisation accrue des juridictions favorisera la qua
...[+++]lité des décisions » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2465/2, p. 2).
Bovendien past de in het geding zijnde bepaling in een wetsontwerp dat tot doel heeft aan het vredegerecht een contentieux toe te wijzen dat natuurlijk is voor het vredegerecht en dat het op zich kan nemen, en dat uitgaat van de idee dat « bij een geschil, in de mate van het mogelijke de meest geschikte rechter om een snelle en kwaliteitsvolle beslissing te wijzen wordt uitgekozen », met dien verstande dat « verder doorgevoerde specialisatie van de rechtscolleges [...] de kwaliteit van de beslissingen [zal] verhogen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2465/2, p. 2).