Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugez-vous ce nombre » (Français → Néerlandais) :

Jugez-vous ce nombre suffisant en comparaison avec les pays voisins?

Acht u dit voldoende in vergelijking met de aantallen bij onze buurlanden ?


Vous vous êtes rendu à Bratislava les 9 et 10 septembre 2016 pour rejoindre vos collègues européens des Finances pour une réunion informelle dont un point à l'ordre du jour concerne le plan Juncker. 1. Jugez-vous d'abord opportun de prolonger ce plan jusqu'en 2020?

Op 9 en 10 september 2016 nam u in Bratislava samen met de Europese ministers van Financiën deel aan een informele vergadering met onder meer het plan-Juncker op de agenda. 1. Acht u het opportuun om dat plan tot in 2020 voort te zetten?


Jugez-vous opportun que les moyens du CRR, qui proviennent des contributions effectuées dans le cadre de travaux routiers, en l'occurrence, des travaux d'égouttage, soient également utilisés par le CRR pour réaliser des études en matière d'égouttage? a) Dans l'affirmative, quelles opportunités entrevoyez-vous actuellement d'utiliser plus efficacement les contributions (0,8 % des travaux réalisés) des entrepreneurs concernés pour les faire correspondre aux besoins du secteur de l'égouttage?

Acht u het opportuun dat de middelen van het OCW, die afkomstig zijn uit de bijdragen van wegeniswerken, in casu rioleringswerken, ook effectief besteed worden aan het uitvoeren van onderzoek door het OCW inzake riolering ? a) Zo ja, welke opportuniteiten ziet u thans om de bijdragen (0,8 % van de uitgevoerde werken) van de ressorterende aannemers efficiënter aan te wenden, om zodoende tegemoet te komen aan de noden van de rioleringssector ?


2. a) Quel est le taux de césariennes pratiquées actuellement dans notre pays? b) Qu'en est-il du nombre de césariennes pratiquées durant les cinq dernières années? c) Comment jugez-vous ces chiffres?

2. a) Wat is thans het percentage keizersnedes in ons land? b) Hoeveel keizersnedes werden er de voorbije vijf jaar uitgevoerd? c) Hoe beoordeelt u die cijfers?


6) Eu égard au nombre d'incidents, jugez-vous nécessaire l'adoption de nouvelles mesures ou dispositions légales et, dans l'affirmative, quelles mesures jugez-vous opportunes ?

6) Acht u de invoering van nieuwe maatregelen en of wetgeving noodzakelijk in het licht van het aantal incidenten en zo ja, welke maatregelen acht u aangewezen?


1. a) Êtes-vous au courant de cette problématique? b) Pouvez-vous me détailler les mesures de remboursement des soins dentaires actuellement en vigueur, qu'il s'agisse des soins de base ou des interventions plus poussées telles que celles que je cite plus haut? c) Jugez-vous ces remboursements suffisants?

1. a) Bent u op de hoogte van die problematiek? b) Kunt u aangeven hoe de terugbetaling van de tandheelkundige zorg vandaag is georganiseerd, zowel voor de basiszorg als voor de grotere ingrepen, waarvan ik er hierboven een aantal vermeld heb? c) Zijn die terugbetalingstarieven volgens u toereikend?


Jugez-vous ces mesures suffisantes ou pensez-vous que d'autres initiatives sont encore possibles et lesquelles ?

Acht u die maatregelen voldoende of ziet u nog ruimte voor andere initiatieven en welke?


Jugez-vous ces mesures suffisantes ou envisagez-vous d'autres initiatives et dans l'affirmative, lesquelles ?

Acht u deze maatregelen voldoende of ziet u nog ruimte voor andere initiatieven en dewelke?


5) Si vous n'avez pas de chiffres à ce sujet, jugez-vous nécessaire de les collecter ?

5) Indien u hierover geen cijfers heeft, vindt u het nodig ze te verzamelen?


2) Êtes-vous favorable à une réglementation uniforme en matière d'indemnisation ou jugez-vous préférable de sensibiliser les patients ?

2) Bent u voorstander van een uniforme regeling voor een schadevergoeding of denkt u eerder aan sensibilisering van de patiënten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugez-vous ce nombre ->

Date index: 2021-08-18
w