Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1844 prévoit " (Frans → Nederlands) :

« L'actuel article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 prévoit que, pour la détermination du traitement moyen qui sert de base au calcul de la pension, il est tenu compte du traitement attaché à la fonction à laquelle l'agent a été nommé ainsi que, le cas échéant, des suppléments de traitement qui sont inhérents à cette fonction.

« Het huidige artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 bepaalt dat voor de vaststelling van de gemiddelde wedde die tot grondslag dient voor de berekening van het pensioen, rekening gehouden wordt met de wedde die verbonden is aan het ambt waarin het personeelslid was benoemd alsmede, in voorkomend geval, met de weddebijslagen die inherent zijn aan dit ambt.


L'article 22, alinéa 3, de la loi du 21 juillet 1844 prévoit que les membres du clergé peuvent faire compter comme années de services ecclésiastiques celles pendant lesquelles ils auront rempli des fonctions rétribuées par le Trésor public en qualité de professeur de religion, lorsque ces fonctions n'ont pas donné lieu à l'octroi d'une pension de retraite à charge du Trésor public.

Artikel 22, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 bepaalt dat de leden van de geestelijkheid de jaren waarin zij een uit de Staatskas bezoldigde betrekking van godsdienstleraar hebben vervuld, mede als kerkelijke dienst kunnen laten aanrekenen, indien voor die betrekking niet reeds een pensioen ten laste van de Staatskas is toegekend.


En effet, actuellement, l'article 50, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques prévoit que « perdent le droit à la pension de retraite, les personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut (...) ».

Artikel 50, tweede lid, van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen bepaalt thans immers dat « personen van wie de dienstuitoefening geëindigd is ingevolge de zwaarste tuchtstraf in hun statuut bepaald, (...) het recht op rustpensioen verliezen ».


En effet, actuellement, l'article 50, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques prévoit que « perdent le droit à la pension de retraite, les personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut (...) ».

Artikel 50, tweede lid, van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen bepaalt thans immers dat « personen van wie de dienstuitoefening geëindigd is ingevolge de zwaarste tuchtstraf in hun statuut bepaald, (...) het recht op rustpensioen verliezen ».


L'article 8, § 1, alinéa 4 de cette même loi du 21 juillet 1844 prévoit que pour la détermination du traitement de référence, il est, le cas échéant, également tenu compte des suppléments de traitement énumérés au § 2.

Artikel 8, § 1, vierde lid, van dezelfde wet van 21 juli 1844 bepaalt dat er bij de vaststelling van de referentiewedde, in voorkomend geval, eveneens rekening gehouden wordt met de in § 2 opgesomde weddensupplementen.


Ce faisant, l'arrêté prévoit, pour les agents du SPF Finances et du SdPSP (ancienne Administration des pensions du Ministère des Finances) qui sont titulaires de grades particuliers, la prise en compte de l'allocation de compétence comme c'est déjà actuellement le cas pour les titulaires de grades communs de ces entités en application du 41° de l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844, y inséré par l'arrêté royal du 3 avril 2003 (qui vise l'allocation de compétence accordée en application des articles 34 à 3 ...[+++]

Op die manier voorziet het besluit, voor de personeelsleden van de FOD Financiën en van de PDOS (de gewezen Administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën) die titularis zijn van bijzondere graden, in de in aanmerkingneming van de competentietoelage, zoals thans reeds het geval is voor de titularissen van gemene graden van die instelling en met toepassing van artikel 8, § 2, 41° van de wet van 21 juli 1844, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2003 (dat de competentietoelage bedoelt toegekend met toepassing van de artikelen 34 tot en met 36 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de we ...[+++]


Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, en tant qu'elle ne prévoit pas de droit à une pension de retraite pour les conjoints divorcés d'un agent du secteur public, alors que l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés prévoit une pension de retraite en faveur du conjoint divorcé d'un travailleu ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, in zoverre zij niet in een recht op rustpensioen voorziet voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een ambtenaar van de openbare sector, terwijl het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers voorziet in een rustpensioen ten voordele van de uit de echt gescheiden echtgenoot van een werknemer.


La loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas de droit à une pension de retraite au bénéfice des conjoints divorcés d'agents du secteur public.

De wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre zij niet voorziet in een recht op een rustpensioen ten voordele van de uit de echt gescheiden echtgenoten van ambtenaren uit de openbare sector.


Actuellement, l'alinéa 5 de l'article 8, § 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 - y inséré par l'arrêté royal du 10 juillet 2001 précité - prévoit une dérogation à la limitation dans le temps visée à l'alinéa 3 de cette disposition pour les suppléments de traitements visés à l'article 357, § 1, du Code judiciaire, tels qu'ils ont été instaurés ou augmentés à partir du 1 janvier 2000 (article 357, § 1, 1° à 5°) ou à partir du 1 juin 2000 (article 357, § 1, 6°).

Het vijfde lid van artikel 8, § 2, van de algemene wet van 21 juli 1844 - ingevoegd bij voornoemd koninklijk besluit van 10 juli 2001 - voorziet thans in een afwijking van de tijdsbeperking bedoeld in het derde lid van die bepaling voor de weddenbijslagen bepaald in artikel 357, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals zij ingesteld of verhoogd werden vanaf 1 januari 2000 (artikel 357, § 1, 1° t.e.m. 5°) of vanaf 1 juni 2000 (artikel 357, § 1, 6°).


Regime de pension du secteur public En ce qui concerne les pensions du secteur public, la loi de base du 21 juillet 1844 prévoit que la pension de retraite ou le droit de l'obtenir est supprimé si le titulaire de la pension est condamné à une peine criminelle.

Pensioenregeling in de openbare sector Wat de pensioenen van de openbare sector betreft, voorziet de basiswet van 21 juli 1844 dat het rustpensioen, of het recht om het te verkrijgen, wordt ontnomen indien de pensioengerechtigde veroordeeld wordt tot een criminele straf.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1844 prévoit     juillet     ecclésiastiques prévoit     l'arrêté prévoit     qu'elle ne prévoit     précité prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1844 prévoit ->

Date index: 2021-06-18
w