Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1966 reste » (Français → Néerlandais) :

Pour les autres communes et élections pour lesquelles le législateur fédéral reste compétent pour cette matière, nous renvoyons à notre proposition de loi insérant un article 49bis dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en vue de réglementer l'emploi des langues en matière de propagande électorale (cf. doc. Sénat, nº 4-635/1) qui est déposée en même temps que la présente proposition de loi spéciale.

Voor de andere gemeenten en verkiezingen waarvoor de federale wetgever in deze aangelegenheid bevoegd blijft, verwijzen wij naar ons wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 49bis in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken houdende regeling van het taalgebruik inzake verkiezingspropaganda (zie stuk Senaat, nr. 4-635/1) dat samen met dit voorstel van bijzondere wet wordt ingediend.


« Pour les informations que la commission transmet au titre des articles 40 et 40bis, la commission et son secrétariat utilisent dans ses rapports avec l'autorité destinataire la langue officielle ou l'une des langues de l'État membre de cette autorité, qui correspond à une des langues des institutions de l'Union, ou une autre langue des institutions de l'Union que l'État membre s'est dit disposé à accepter, à l'exception de la décision de la commission et des procès-verbaux établis à l'issue d'une audition en application de l'article 40, alinéa 2, point 5, b), dont le régime linguistique reste régi par les lois coordonnées sur l'emploi ...[+++]

« Voor de informatie die de commissie overzendt krachtens de artikelen 40 en 40bis, gebruiken de commissie en haar secretariaat in hun contacten met de instantie tot welke de informatie is gericht de officiële taal of een van de talen van de lidstaat van deze instantie, die een taal van de instellingen van de Unie is, of een andere taal van de instellingen van de Unie waarvan die lidstaat aangegeven heeft dat hij deze kan aanvaarden, behalve wanneer het gaat om de beslissing van de commissie en de processen-verbaal van verhoor in de zin van artikel 40, tweede lid, punt 5, b). ten aanzien waarvan het taalgebruik geregeld blijft door de gecoördineerde wetten op het ge ...[+++]


Pour les autres communes et élections pour lesquelles le législateur fédéral reste compétent pour cette matière, nous renvoyons à notre proposition de loi insérant un article 49bis dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en vue de réglementer l'emploi des langues en matière de propagande électorale (cf. doc. nº 3-1839/1) qui est déposée en même temps que la présente proposition de loi spéciale.

Voor de andere gemeenten en verkiezingen waarvoor de federale wetgever in deze aangelegenheid bevoegd blijft, verwijzen wij naar ons wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 49bis in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, houdende regeling van het taalgebruik inzake verkiezingspropaganda (zie stuk 3-1839/1) dat samen met dit voorstel van bijzondere wet wordt ingediend.


Pour les autres communes et élections pour lesquelles le législateur fédéral reste compétent pour cette matière, nous renvoyons à notre proposition de loi insérant un article 49bis dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en vue de réglementer l'emploi des langues en matière de propagande électorale (cf. doc. Sénat, nº 4-635/1) qui est déposée en même temps que la présente proposition de loi spéciale.

Voor de andere gemeenten en verkiezingen waarvoor de federale wetgever in deze aangelegenheid bevoegd blijft, verwijzen wij naar ons wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 49bis in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken houdende regeling van het taalgebruik inzake verkiezingspropaganda (zie stuk Senaat, nr. 4-635/1) dat samen met dit voorstel van bijzondere wet wordt ingediend.


« L'autorité fédérale reste toutefois compétente pour l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les communes énumérées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, et sur les communes de Comines-Warneton et Fourons».

« De federale overheid blijft evenwel bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht op de gemeenten opgesomd in artikel 7 van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 8 juli 1966, en op de gemeenten Komen-Waasten en Voeren».


« Pour les informations que la commission transmet au titre des articles 40 et 40bis, la commission et son secrétariat utilisent dans ses rapports avec l'autorité destinataire la langue officielle ou l'une des langues de l'Etat membre de cette autorité, qui correspond à une des langues des institutions de l'Union, ou une autre langue des institutions de l'Union que l'Etat membre s'est dit disposé à accepter, à l'exception de la décision de la commission et des procès-verbaux établis à l'issue d'une audition en application de l'article 40, alinéa 2, point 5, b), dont le régime linguistique reste régi par les lois coordonnées sur l'emploi ...[+++]

« Voor de informatie die de commissie overzendt krachtens de artikelen 40 en 40bis, gebruiken de commissie en haar secretariaat in hun contacten met de instantie tot welke de informatie is gericht de officiële taal of een van de talen van de lid-Staat van deze instantie, die een taal van de instellingen van de Unie is, of een andere taal van de instellingen van de Unie waarvan die lid-Staat aangegeven heeft dat hij deze kan aanvaarden, behalve wanneer het gaat om de beslissing van de commissie en de processen-verbaal van verhoor in de zin van artikel 40, tweede lid, punt 5, b), ten aanzien waarvan het taalgebruik geregeld blijft door de gecoördineerde wetten op het ge ...[+++]


c) de créer une distinction disproportionnée et déraisonnable entre, d'une part, les contribuables néerlandophones et, d'autre part, les contribuables francophones, domiciliés les uns comme les autres dans une des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en tant que le droit des premiers de s'adresser au tribunal dans leur langue demeure, alors que ce droit est supprimé pour les seconds (même si la décision administrative dont il est fait appel reste établie d ...[+++]

c) een onevenredig en onredelijk onderscheid in het leven te roepen tussen, enerzijds, de Nederlandstalige belastingplichtigen en, anderzijds, de Franstalige belastingplichtigen, beide gedomicilieerd in een van de zes randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken in zoverre het recht van de eersten om zich in hun taal tot de rechtbank te wenden blijft terwijl dit recht voor de tweeden opgeheven is (zelfs als de administratieve beslissing waarvan beroep in de ...[+++]


c) de créer une distinction disproportionnée et déraisonnable entre, d'une part, les contribuables néerlandophones et, d'autre part, les contribuables francophones, tous deux domiciliés dans une des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 concernant l'emploi des langues en matière administrative, en tant que le droit des premiers de s'adresser au tribunal dans leur langue demeure, alors que ce droit est supprimé pour les seconds (même si la décision administrative dont il est fait appel reste établie d ...[+++]

c) een onevenredig en onredelijk onderscheid in het leven te roepen tussen, enerzijds, de Nederlandstalige belastingplichtigen en, anderzijds, de Franstalige belastingplichtigen, beide gedomicilieerd in een van de zes randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken in zoverre het recht van de eersten om zich in hun taal tot de rechtbank te wenden blijft terwijl dit recht voor de tweeden opgeheven is (zelfs als de administratieve beslissing waarvan beroep in de ...[+++]


8. Je désire attirer votre attention sur le fait que l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, reste intégralement applicable aux organismes parastataux fédéraux et donc également aux institutions publiques fédérales de sécurité sociale.

8. Ik wil er uw aandacht op vestigen dat artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, onverminderd van toepassing blijft op de federale parastatale instellingen, en dus ook op de federale openbare instellingen van sociale zekerheid.


Pour le reste, j'informe, l' honorable Membre, que l'Agence pour le Commerce Extérieur, qui a été crée par l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et les régions et chargée en outre d'organiser, développer et diffuser de l'information, des études et de la documentation sur les marchés extérieurs à l'attention des services régionaux chargés du commerce extérieur, a lancé un appel d'offre publique en vue de développement d'un nouveau site web dans laquelle on tient compte des prescriptions linguistiques comme établies dans l'article 40 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 ...[+++]l'emploi des langues dans l'administration, modifiés par la loi du 21 avril 2007.

Voor het overige deel ik het geachte Lid mee dat het Agentschap voor Buitenlandse Handel, dat door het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale overheid en de gewesten werd opgericht en onder meer werd belast het organiseren, ontwikkelen en verspreiden van informatie, studies en documentatie over de buitenlandse markten ten behoeve van de gewestelijke diensten belast met de buitenlandse handel, een overheidsopdracht heeft uitgeschreven met het oog op de ontwikkeling van een nieuwe website waarbij wordt rekening gehouden met de taalvoorschriften zoals die in artikel 40 van de gecoördineerde wetten van 18 juli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1966 reste ->

Date index: 2024-06-06
w