Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1991 attribue " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que le projet contre-amendé par la Chambre constitue une atteinte en règle aux prérogatives que la loi précitée du 18 juillet 1991 attribue au Sénat en ce qui concerne le Comité permanent R, MM. Mahoux, Vandenberghe, Delpérée, Wille et De Decker déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-584/7) visant à supprimer l'article 2, 7º.

Aangezien het door de Kamer tegengeamendeerde ontwerp een regelrechte aantasting vormt van de prerogatieven die de voormelde wet van 18 juli 1991 met betrekking tot het Vast Comité I aan de Senaat toekent, dienen de heren Mahoux, Vandenberghe, Delpérée, Wille en De Decker amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-584/7), teneinde artikel 2, 7º, te doen vervallen.


Étant donné que le projet contre-amendé par la Chambre constitue une atteinte en règle aux prérogatives que la loi précitée du 18 juillet 1991 attribue au Sénat en ce qui concerne le Comité permanent R, MM. Mahoux, Vandenberghe, Delpérée, Wille et De Decker déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-584/7) visant à supprimer l'article 2, 7º.

Aangezien het door de Kamer tegengeamendeerde ontwerp een regelrechte aantasting vormt van de prerogatieven die de voormelde wet van 18 juli 1991 met betrekking tot het Vast Comité I aan de Senaat toekent, dienen de heren Mahoux, Vandenberghe, Delpérée, Wille en De Decker amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-584/7), teneinde artikel 2, 7º, te doen vervallen.


Le projet de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, en ce qu'il attribue à la Chambre la compétence d'arrêter le statut et le cadre du personnel du Comité R, rompt cet équilibre et n'est donc pas conforme à la répartition des tâches entre la Chambre et le Sénat telle que prévue aux articles 60 et 66bis de la loi du 18 juillet 1991.

Het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse geeft de Kamer de bevoegdheid om het statuut en de formatie van het personeel van het Comité I vast te stellen. Het verstoort aldus het evenwicht en staat haaks op de verdeling van de taken over Kamer en Senaat zoals bepaald in de artikelen 60 en 66bis van de wet van 18 juli 1991.


Dans le texte français de l'article 190, § 2bis, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 18 juillet 1991 et modifié par les lois des 1 décembre 1994, 6 mai 1997, 10 février 1998, 22 décembre 1998 et 24 mars 1999, les mots « en priorité » sont insérés entre les mots « est attribué » et « à un candidat ».

In artikel 190, § 2bis, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 18 juli 1991 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 1994, 6 mei 1997, 10 februari 1998, 22 december 1998 en 24 maart 1999, worden in de Franse tekst tussen de woorden « est attribué » en « à un candidat » de woorden « en priorité » ingevoegd.


Art. 217. Par dérogation à l'article 28, §§ 3 et 4, du présent décret, il est attribué aux services d'encadrement pédagogique ayant conclu un accord de coopération en exécution de l'article 92ter du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique, le crédit, visé à l'article 28, § 1, pendant la validité restante de cet accord, s'il a été satisfait aux conditions imposées par l'article 92ter du décret du 17 juillet ...[+++]

Art. 217. In afwijking van artikel 28, § 3 en § 4 van onderhavig decreet, wordt het krediet, vermeld in artikel 28, § 1, aan de pedagogische begeleidingsdiensten die in uitvoering van artikel 92ter van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten een samenwerkingsovereenkomst gesloten hebben, toegekend gedurende de resterende looptijd van deze overeenkomst, indien voldaan wordt aan de voorwaarden gesteld door artikel 92ter van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspect ...[+++]


Rien n'indique qu'un ou plusieurs des foyers de fièvre aphteuse signalés depuis l'interdiction de la vaccination prophylactique puissent être attribués à des importations réalisées conformément à la législation communautaire et soumises aux contrôles vétérinaires effectués aux postes d'inspection frontaliers en application de la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans l ...[+++]

Er is geen enkele aanwijzing dat een van de uitbraken van mond- en klauwzeer die sedert het verbod van de preventieve vaccinatie zijn uitgebroken, is toe te schrijven aan invoer overeenkomstig de veterinaire regelgeving en met toepassing van de veterinaire controles in de grensinspectieposten overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht(8), en Richtlijn 90/675/EEG van de Raad van 10 december 1990 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veteri ...[+++]


Rien n'indique qu'un ou plusieurs des foyers de fièvre aphteuse signalés depuis l'interdiction de la vaccination prophylactique puissent être attribués à des importations réalisées conformément à la législation communautaire et soumises aux contrôles vétérinaires effectués aux postes d'inspection frontaliers en application de la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans l ...[+++]

Er is geen enkele aanwijzing dat een van de uitbraken van mond- en klauwzeer die sedert het verbod van de preventieve vaccinatie zijn uitgebroken, is toe te schrijven aan invoer overeenkomstig de veterinaire regelgeving en met toepassing van de veterinaire controles in de grensinspectieposten overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG, en Richtlijn 90/675/EEG van de Raad van 10 december 199 ...[+++]


Rien n’indique qu’un ou plusieurs des foyers de fièvre aphteuse signalés depuis l’interdiction de la vaccination prophylactique puissent être attribués à des importations réalisées conformément à la législation communautaire et soumises aux contrôles vétérinaires effectués aux postes d’inspection frontaliers en application de la directive 91/496/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux en provenance des pays tiers introduits dans l ...[+++]

Er is geen enkele aanwijzing dat een van de uitbraken van mond- en klauwzeer die sedert het verbod van de preventieve vaccinatie zijn uitgebroken, is toe te schrijven aan invoer overeenkomstig de veterinaire regelgeving en met toepassing van de veterinaire controles in de grensinspectieposten overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG, en Richtlijn 90/675/EEG van de Raad van 10 december 199 ...[+++]


« Considérant, sur les deux moyens réunis, que l'arrêté attaqué reconnaît chacune des radios privées figurant à son annexe, indique la classe à laquelle elles appartiennent et attribue à chacune d'elles une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne; que, pour chacune des radios qu'il reconnaît et à laquelle il attribue un statut, une puissance, une fréquence et une hauteur d'antenne, il est un acte individuel qui entre dans les prévisions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des ...[+++]

« Overwegende, over beide samengevoegde middelen, dat het bestreden besluit elke daarin als bijlage opgenomen private radio erkent, de klasse aangeeft waartoe de radio's behoren en aan elke radio een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent; dat het besluit voor elke radio die het erkent en waaraan het een statuut, een vermogen, een frequentie en een antennehoogte toekent, een individuele handeling is die valt onder de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen; dat de door de wet vastgestelde regels op een redelijke wijze moeten worden geïnterpreteerd, in die ...[+++]


Les membres présents de la commission ont trouvé que cela constituait une atteinte en règle aux prérogatives que la loi précitée du 18 juillet 1991 attribue au Sénat en ce qui concerne le Comité permanent R.

De aanwezige commissieleden vonden dat `een regelrechte aantasting van de prerogatieven die de voormelde wet van 18 juli 1991 met betrekking tot het Vast Comité I aan de Senaat toekent'.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1991 attribue     juillet     qu'il attribue     attribué     puissent être attribués     appartiennent et attribue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1991 attribue ->

Date index: 2023-04-01
w