Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1995 les forces serbes bosniaques » (Français → Néerlandais) :

Du 11 au 13 juillet 1995, à Srebrenica en Bosnie-Herzégovine, 8.372 musulmans ont été exécutés par l'"armée de la République serbe de Bosnie".

Van 11 tot en met 13 juli 1995 werden er in Srebrenica in Bosnië en Herzegovina 8.372 moslims geëxecuteerd door het leger van de Servische Republiek van Bosnië.


Pour ce qui est de l'élection de cette même personne en tant que membre du conseil du CPAS, le Conseil d'État a estimé, à la mi-juillet 1995, que le recours introduit par des conseillers communaux était ni recevable et la décision de la députation permanente qui admet que l'intéressé était bel et bien domicilié, à la date de l'élection du conseil du CPAS, dans la commune où il avait été élu conseiller communal a donc acquis force de chose jugée.

Bij de verkiezing van dezelfde persoon als OCMW-raadslid oordeelt de Raad van State half juli 1995 dat het beroep dat ingesteld is door gemeenteraadsleden niet ontvankelijk is en bijgevolg de beslissing van de bestendige deputatie waarin wordt aangenomen dat de betrokkene op de dag van de OCMW-raadsverkiezing wel woonde in de gemeente waarin hij werd verkozen als gemeenteraadslid, kracht van gewijsde heeft verkregen.


Le 25 juillet 1995, la C.G.S.P (Centrale générale des services publics) a déposé plainte (AGC/TIL 386) auprès de la commission de l'Inspection linguistique des forces armées.

Op 25 juli 1995 heeft het CGSP (Centrale générale des services publics) een klacht (AGC/TIL 386) ingediend bij de commissie voor de Taalinspectie bij de krijgsmacht.


Article 1. Un article 8, 14° est inséré dans les statuts fixés par la convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° d'enregistrement 23951/CO/319), conclue à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, force obligatoire par arrêté royal ...[+++]

Artikel 1. Een artikel 8, 14de wordt in de statuten, vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienummer 23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 juni 1991, 15 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni ...[+++]


A. considérant que, le 6 juillet 1995, les forces serbes bosniaques menées par Ratko Mladic ont attaqué la "zone de sécurité" de Srebrenica, sous protection onusienne, en ayant aisément raison des forces néerlandaises de maintien de la paix, condamnant les Serbes bosniaques pour avoir menacé de tuer leurs prisonniers néerlandais pour obtenir que cessent les frappes aériennes de l'OTAN, et ...[+++]

A. overwegende dat de Bosnisch-Servische troepen onder leiding van Ratko Mladic de veilige VN-enclave Srebrenica op 6 juli 1995 hebben aangevallen en een gemakkelijke overwinning hebben behaald op de Nederlandse vredeshandhavingstroepen; zijn veroordeling uitsprekend over het feit dat de Bosnische Serviërs hebben gedreigd hun Nederlandse gevangenen te zullen doden om een halt toe te roepe ...[+++]


En juillet 1995, les forces serbes bosniaques prenaient le contrôle de la petite station thermale déclarée «zone de sécurité» de l’ONU.

In juli 1995 namen Bosnisch-Servische troepen het kleine kuuroord in, dat de VN eerder tot “veilige enclave” had verklaard.


L'accord de paix de Dayton de 1995 prévoit 4 catégories de citoyens: les Bosniaques, les Croates, les Serbes et les autres communautés.

Het Dayton-vredesakkoord van 1995 voorziet in 4 categorieën van burgers : Bosniërs, Kroaten, Serviërs, en de overige gemeenschappen.


L'accord de paix de Dayton de 1995 prévoit 4 catégories de citoyens: les Bosniaques, les Croates, les Serbes et les autres communautés.

Het Dayton-vredesakkoord van 1995 voorziet in 4 categorieën van burgers : Bosniërs, Kroaten, Serviërs, en de overige gemeenschappen.


FAIT à Sarajevo, le 19 juillet 2006, en deux versions originales, dans chacune des langues officielles de la Bosnie et Herzégovine (en langues bosniaque, croate et serbe), en langues française, néerlandaise et anglaise, chacun des textes faisant également foi.

GEDAAN te Sarajevo, op 19 juli 2006, in twee originele versies, in de officiële talen van Bosnië-Herzegovina (in de Bosnische, Kroatische en Servische taal) en in de Franse, Nederlandse en Engelse taal, zijnde de teksten in elk van de talen gelijkelijk authentiek.


A. considérant que, le 11 juillet 1995, la ville de Srebrenica, à l'est de la Bosnie, qui avait été proclamée zone de sécurité par la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies du 16 avril 1993, est tombée aux mains des forces serbes bosniaques menées par le général Ratko Mladić, sous la direction du président de la Republika Sprska de l'époque, Radovan Karadžić,

A. overwegende dat op 11 juli 1995 de in het oosten van Bosnië gelegen stad Zrebrenica, die door de VN-Veiligheidsraad in een resolutie van 16 april 1993 tot veilig gebied was verklaard, in handel viel van de Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Ratko Mladic, onder verantwoordelijkheid van de toenmalige president van de Republiek Srpska, Radovan Karadzic,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1995 les forces serbes bosniaques ->

Date index: 2023-05-13
w