Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1999 seront » (Français → Néerlandais) :

Ces certificats seront revêtus d'un cachet électronique, au sens du Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 Juillet 2014 concernant les services d'identification et de confiance électroniques pour les transactions électroniques dans le marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, relative à la modernisation de la législation belge sur l'identification électronique.

Deze attesten dragen een elektronische stempel in de zin van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie- en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG betreffende de modernisering van de Belgische wetgeving op de elektronische identificatie.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 1 ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van ...[+++]


2. a) Où en sont les initiatives européennes en matière d'harmonisation de l'eID? b) Le Règlement (UE) n°910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE est-il suffisant ou des initiatives supplémentaires seront-elles nécessaires?

2. a) Wat is de stand van zaken van de Europese initiatieven om de eID te harmoniseren? b) Voldoet de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of zijn bijkomende initiatieven nodig?


- les salaires hebomadaires seront augmentés de 1,5 p.c. au 1 juillet 1999 et d'1 p.c. au 1 juillet 2000.

- de weeklonen zullen worden verhoogd met 1,5 pct. op 1 juli 1999 en met 1 pct. op 1 juli 2000.


Les conventions collectives de travail existantes concernant la prépension du 24 juin 1999 seront prorogées du 1 juillet 2001 au 30 juin 2003 inclus et seront adaptées en ce sens.

De bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen van 24 juni 1999 worden verlengd vanaf 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2003 en zullen in die zin worden aangepast.


Pour 1999 seuls les deux premiers jours de carence survenant avant le 1 juillet 1999 seront pris en considération.

Voor 1999 zullen slechts de eerste twee carensdagen voor 1 juli 1999 in aanmerking worden genomen.


1° les allocations familiales pour le mois de juillet 1999 seront payées le 10 juillet 1999;

1° de kinderbijslag voor juli 1999 wordt uitbetaald op 10 juli 1999;


Art. 4. Si au 1 juillet 1999 le quotient d'adaptation des salaires et des indemnités de sécurité d'existence est de nouveau négatif, les salaires et les indemnités de sécurité d'eistence qui s'appliquent dans l'industrie du tabac seront adaptés intégralement aux résultats négatifs obtenus aux trimestres précédents, et ce au 1 juillet 1999, mais sans effet rétroactif.

Art. 4. Is het quotiënt op 1 juli 1999 voor de aanpassing van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen opnieuw negatief, dan worden de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen van toepassing in de tabaksindustrie, integraal aangepast aan de negatieve resultaten van voorgaande kwartalen en dit op 1 juli 1999 doch zonder terugwerkende kracht.


19. rappelle sa résolution du 26 octobre 2000 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001 section I - Parlement européen; section II - Conseil; Section IV - Cour de justice; Section V - Cour des comptes; Section VI - Comité économique et social; Section VII - Comité des régions; Section VIII - Médiateur européen (C5-0300/2000-1999/2191(BUD)) , dans laquelle il invitait son secrétaire général à présenter une stratégie globale cohérente pour la direction générale des études, et ce en vue de mettre sur pied un service de recherche moderne et efficace permettant de renforcer l'indépendance des députés et d'accroître la visibilité du Parlement; fait observer que les propositions présentées ne peuvent être co ...[+++]

19. herinnert aan zijn resolutie van 26 oktober 2000 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 Afdeling I - Parlement; Afdeling II - Raad; Afdeling IV - Hof van Justitie; Afdeling V - Rekenkamer; Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité; Afdeling VII - Comité van de regio's en Afdeling VIII - Europese Ombudsman (C5-0300/2000 - 1999/2191(BUD)) , waarin de secretaris-generaal werd opgedragen een samenhangende alomvattende strategie voor te leggen voor het Directoraat-generaal voor onderzoek met het oog op het opzetten van een moderne en efficiënte studiedienst, teneinde de onafhankelij ...[+++]


Les mesures prévues seront d'application à partir du 1er juillet 1999.

De maatregelen zullen per 1 juli 1999 ingaan.




D'autres ont cherché : juillet     directive     ces certificats seront     mai     vigueur seront     sont     salaires hebomadaires seront     juin     juin 1999 seront     juillet 1999 seront     mois de juillet 1999 seront     tabac seront     secrétaire général seront     er juillet     mesures prévues seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1999 seront ->

Date index: 2021-03-01
w