- la prise d'une telle mesure a été remise afin de tenir compte des décisions du Président du Tribunal de première Instance auprès des Communautés Européennes des 11 avril, 18 avril et 20 juillet 2000 suspendant l'application des décisions C (2000) 452, C (2000) 453 et C (2000) 608 de la Commission Européenne, jusqu'à ce que les instances judiciaires européennes se soient prononcées;
- het nemen van deze maatregelen werd uitgesteld teneinde rekening te houden met de beslissingen van de Voorzitter van het Gerecht van Eerste Aanleg bij de Europese Gemeenschappen van 11 april, 18 april en 20 juli 2000 die de toepassing van de beschikkingen C (2000) 452, C (2000) 453 en C (2000) 608 van de Europese Commissie opschortten totdat de Europese rechterlijke instanties zich uitspraken;