Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2000 soient " (Frans → Nederlands) :

1) que toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;

1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;


1) que toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;

1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;


1) toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;

1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;


1) toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;

1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;


2) toutes les pensions qui ont pris cours après le 1 juillet 2000 et au plus tard le 1 juillet 2008, soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 12 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008.

2) alle pensioenen die zijn ingegaan na 1 juli 2000 en ten laatste op 1 juli 2008, ten laatste op 31 december 2011 nominaal 12 % hoger zijn dan op 1 juli 2008.


(9) Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l ...[+++]

(9) Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te impliceren; in de tweede plaats moet de standaard, overeenkomstig de conclusies van de Raad va ...[+++]


Pour qu'une norme comptable internationale puisse être adoptée en vue de son application dans la Communauté, il faut, en premier lieu, qu'elle remplisse la condition fondamentale énoncée dans les directives précitées du Conseil, à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats de l'entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière des directives précitées du Conseil sans impliquer une stricte conformité avec chacune des dispositions de ces directives. Il faut ensuite que, conformément aux conclusions du Conseil du 17 juillet 2000, elle réponde à l'int ...[+++]

Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te impliceren; in de tweede plaats moet de standaard, overeenkomstig de conclusies van de Raad va ...[+++]


(34) À titre de mesure transitoire, il est nécessaire que les droits de plantation qui étaient régis par le règlement (CEE) no 822/87 et qui étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 le restent jusqu'à cette date ultérieure afin de garantir qu'ils ne soient pas perdus au cours du passage au système régi par le règlement (CE) no 1493/1999.

(34) Bij wijze van overgangsmaatregel moeten aanplantrechten die onder Verordening (EEG) nr. 822/87 vielen en die geldig waren tot een datum na 31 juli 2000, geldig blijven tot die latere datum, teneinde te garanderen dat ze tijdens de overgang naar de bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 ingevoerde regeling niet verloren gaan.


À titre de mesure transitoire, il est nécessaire que les droits de plantation qui étaient régis par le règlement (CEE) no 822/87 et qui étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 le restent jusqu'à cette date ultérieure afin de garantir qu'ils ne soient pas perdus au cours du passage au système régi par le règlement (CE) no 1493/1999.

Bij wijze van overgangsmaatregel moeten aanplantrechten die onder Verordening (EEG) nr. 822/87 vielen en die geldig waren tot een datum na 31 juli 2000, geldig blijven tot die latere datum, teneinde te garanderen dat ze tijdens de overgang naar de bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 ingevoerde regeling niet verloren gaan.


Les autorités compétentes des États membres peuvent autoriser leurs établissements de crédit à appliquer une pondération des risques de 50 % aux prêts en cours le 21 juillet 2000, pour autant que les conditions énumérées dans le présent paragraphe soient respectées.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen hun kredietinstellingen toestaan een wegingsfactor van 50 % toe te passen op op 21 juli 2000 uitstaande leningen, mits de in dit lid genoemde voorwaarden vervuld zijn.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2000 soient     juillet     juillet 2008 soient     états financiers soient     qu'ils ne soient     présent paragraphe soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2000 soient ->

Date index: 2021-09-23
w