Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2014 crédit-temps » (Français → Néerlandais) :

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 9 septembre 2015 sous le numéro 128958/CO/120) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les ouvriers et ouvrières qui y sont occupés (également appelés ouvriers) qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à l'exception des entreprises et des o ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2015 onder het nummer 128958/CO/120) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textiel- en breigoedondernemingen en op alle erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, met uitzondering van de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor textiel V ...[+++]


Commission paritaire auxiliaire pour employés Convention collective de travail du 9 juillet 2015 Crédit-temps (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128830/CO/200)

Bijlage Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128830/CO/200)


Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 10 juillet 2015 Crédit-temps (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le numéro 129070/CO/227)

Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer 129070/CO/227)


Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le numéro 129066/CO/214) Article 1. Cette convention collective de travail est applicable aux entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie et aux employés qu'elles occupent.

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer 129066/CO/214) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen.


Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance Convention collective de travail du 1 juillet 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122996/CO/317) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance.

Bijlage Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122996/CO/317) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.


Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Convention collective de travail du 3 juillet 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le numéro 123393/CO/340) Article 1 . Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques.

Bijlage Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer 123393/CO/340) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën ressorteren.


Les entreprises visées à l'article 3 garantissent un maintien maximal de l'emploi moyennant les mesures suivantes : a) les obligations d'emploi fixées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail nationale générale du 8 juillet 2015; b) la possibilité pour les employés de bénéficier de 36 mois de crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps avec motif conformément à l'article 4 de la convention collective de travail du 8 juillet 2015 instaurant un systèm ...[+++]

De ondernemingen bedoeld in artikel 3 verzekeren een maximaal behoud van de tewerkstelling door middel van de volgende maatregelen : a) de tewerkstellingsverbintenissen vastgelegd in de artikelen 3 en 4 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015; b) de mogelijkheid voor de bedienden om 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering met motief te nemen overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen; c) de mogelijkheid voor de bedienden om 1/5e loopbaanvermindering in het kader van ...[+++]


Art. 5. Exercice du droit au crédit-temps en même temps En application de l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103 susmentionnée, le seuil de 5 p.c. des employés pour l'exercice en même temps du droit au crédit-temps tel que prévu l'article 16, § 1 de la convention collective de travail susmentionnée est élargi comme suit dans les petites et moyennes entreprises à partir du 1 janvier 2014 : Dans les entreprises avec entre 1 et 29 employés, au maximum 2 employés peuvent exercer le droit au crédit-temps en même t ...[+++]

Art. 5. Gelijktijdige uitoefening van het recht op tijdskrediet In toepassing van artikel 16, § 8 van de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt vanaf 1 januari 2014 de drempel van 5 pct. van de bedienden voor de gelijktijdige uitoefening van het recht op tijdskrediet, zoals bedoeld in artikel 16, § 1 van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, in kleine en middelgrote ondernemingen uitgebreid als volgt : In ondernemingen met tussen de 1 en 29 bedienden kunnen maximum 2 werknemers gelijktijdig gebruik maken van het recht op tijdskrediet zonder echter samen de drempel van 1 voltijds ...[+++]


Art. 15. Indemnité complémentaire en cas de crédit-temps à mi-temps A partir du 1 juillet 2014, le fonds paie une indemnité complémentaire de 71,88 EUR par mois pendant 60 mois aux ouvriers de 53 ans et plus qui sont en crédit-temps à mi-temps, conformément à la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au Conseil national du travail et qui touchent dans ce cadre une indemnité de l'Office national de l'emploi.

Art. 15. Aanvullende vergoeding bij halftijds tijdskrediet Vanaf 1 juli 2014 betaalt het fonds een aanvullende vergoeding van 71,88 EUR per maand gedurende 60 maanden aan arbeiders van 53 jaar en meer die in halftijds tijdskrediet zijn conform de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en in dit kader van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een uitkering ontvangen.


Art. 15. Indemnité complémentaire en cas de crédit-temps à mi-temps A partir du 1 juillet 2014, le fonds paie une indemnité complémentaire de 71,88 EUR par mois pendant 60 mois aux ouvriers de 53 ans et plus qui sont en crédit-temps à mi-temps, conformément à la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au Conseil national du travail et qui touchent dans ce cadre une indemnité de l'Office national de l'Emploi.

Art. 15. Aanvullende vergoeding bij halftijds tijdskrediet Vanaf 1 juli 2014 betaalt het fonds een aanvullende vergoeding van 71,88 EUR per maand gedurende 60 maanden aan arbeiders van 53 jaar en meer die in halftijds tijdskrediet zijn conform de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en in dit kader van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een uitkering ontvangen.




D'autres ont cherché : juillet     juillet 2015 crédit-temps     juillet 2014 crédit-temps     mois de crédit-temps     janvier     droit au crédit-temps     cas de crédit-temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2014 crédit-temps ->

Date index: 2024-03-17
w