Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2015 et monsieur francken theo " (Frans → Nederlands) :

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mes collègues, monsieur Geens Koen, ministre de la Justice (Question n° 473 du 17 juillet 2015) et monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Question n° 221 du 17 juillet 2015).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega's, Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 473 van 17 juli 2015) en de Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 221 van 17 juli 2015).


8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur ...[+++]

8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 van 11 februari ...[+++]


1. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à la question concernant l'emploi pour les réfugiés, je me réfère à la réponse du 10 mars 2016 à la question n° 495 du 27 janvier 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66 du 14 mars 2016, p. 365 à 366).

1. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de tewerkstelling van vluchtelingen verwijs naar het antwoord van 10 maart 2016 op de vraag nr. 495 van 27 januari 2016 gesteld aan de heer Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66 van 14 m ...[+++]


J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question concernant l'emploi pour les réfugiés, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à la question n° 340 du 29 octobre 2015 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.

Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de tewerkstelling van vluchtelingen verwijs naar het antwoord (dat zal gegeven worden) op de vraag nr. 340 van 29 oktober 2015, gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.


J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question concernant l'action Gaudi I, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à votre question n° 284 du 10 septembre 2015 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.

Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de Gaudi I-actie verwijs naar het antwoord (dat zal gegeven worden) op uw vraag nr. 284 van 10 september 2015 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2015, Monsieur JANS Pascal est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2015 wordt De Heer JANS Pascal met ingang van 1 november 2014 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Considérant que madame Nathalie Francken, titulaire d'un master en sciences agronomes (bio-ingénieur) et d'un doctorat en économie, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis juillet 2015 ; est research manager au LICOS Centre for Institutions and Economic Performance et chargé de cours à la Faculté d'Economie et Administration des affaires de la Katholieke Universiteit Leuven, a précédemment exercé les fonctions, entre autres, de conseiller économique à l'Ambassade d'Irlande ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Nathalie Francken, houdster van een master in de bio-ingenieurswetenschappen en van een doctoraat in de economie, sinds juli 2015 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; onderzoeksmanager is aan het LICOS Centre for Institutions and Economic Performance en docent bij de Faculteit Economie en Bedrijfswetenschappen van de Katholieke Universiteit Leuven, daarvoor onder meer de functies bekleedde van economisch adviseur op de Ise Ambassade in Dar Es Salaam, econoom bij de Afrikaanse ...[+++]


Par arrêt du Conseil d'Etat n° 238.473 du 12 juin 2017, section du contentieux administratif, IXe Chambre, l'annexe 3 de l'arrêté royal du 28 juin 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région flamande a été annulé pour ce qui concerne le transfert de Monsieur Sebastiaan Raes, agent statutaire de niveau B, vers la Région flamande (Moniteur belge du 1 juillet 2015).

Bij arrest van de Raad van State nr. 238.473 van 12 juni 2017, afdeling bestuursrechtspraak, IXe kamer, wordt bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 28 juni 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest vernietigd voor wat betreft de overdracht van de heer Sebastiaan Raes, als rijksambtenaar van niveau B naar het Vlaams Gewest.


- Monsieur Michael GOVAERT a une expérience interne pertinente pour la fonction, notamment depuis juillet 2015 en tant que Chef de la sous-division « PEB », responsable de la mise en oeuvre de la réglementation « PEB ».

- De heer Michael GOVAERT beschikt over relevante interne ervaring, in het bijzonder sinds juli 2015 als hoofd van de onderafdeling "EPB", verantwoordelijk voor de uitvoering van de "EPB"-regelgeving.


Par arrêté royal du 20 décembre 2016, Monsieur Bert DE BOECK est nommé en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 juillet 2016 avec prise de rang au 1 juillet 2015.

Bij koninklijk besluit van 20 december 2016 wordt met ingang van 1 juli 2016, de heer Bert DE BOECK in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2, met ranginneming op 1 juli 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2015 et monsieur francken theo ->

Date index: 2023-10-24
w